8 If we claim to be without sin, we deceive ourselves and the truth is not in us. 约翰一书 1:8 — King James Version (KJV 1900) 8 If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. 约翰一书 1:8 — New Living Translation (NLT) 8 If we ...
7 But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin. 8 If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. 9 If we confess our sins, he ...
Verse 10. - Once more we have no mere repetition, but a fresh thought. "We have not sin" (verse 8) refers to our natural condition; "we have not sinned" (verse 10) refers to definite acts. Note the climax: we lie (verse 6); we lead ourselves utterly astray (verse 8): we ...
King James Version(KJV) Public Domain PLUSSave 20% on yearly plans and access $3,100 worth of biblical study resources on the go! Upgrade toBible Gateway Plusand get the best value in digital Bible study. Resources forLukka 22 Find resource ...
1 Corinthians 9:4 KJV1 Corinthians 9:4 BibleApps.com1 Corinthians 9:4 Biblia Paralela1 Corinthians 9:4 Chinese Bible1 Corinthians 9:4 French Bible1 Corinthians 9:4 Catholic BibleNT Letters: 1 Corinthians 9:4 Have we no right to eat (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) ...
26For if we go on sinning deliberately after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins, 希伯来书 10:26 — King James Version (KJV 1900) 26For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacr...
The Spirit of God is the Spirit of love. He that does not love the image of God in his people, has no saving knowledge of God. For it is God's nature to be kind, and to give happiness. The law of God is love; and all would have been perfectly happy, had all obeyed it. The...
However, the text of Psalm 74:8 reads: They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land. Let's assume, for sake of argument, that the KJV is the correct translation of the text and that the verse is actually ...
KJV: consecrate, finish, fulfil, make) perfect. I like the “consummate (in character)” part of the definition because as sinners, that is what we are sorely lacking, character, godly character. But never fear God is equal to the task at hand and will remedy that situation. As stated ...
2yiz0vdktjurkjvxmbwacgvfos1mgfk/oi8tmjy2twzwh6p5qbezm1y1o/p6seraa2ntyu7syfu1 u6hfl/qxywhmmpf7/vzvh+vckwhwjglfjsbmhyvfqgmnwpgq5euxacqmnpulxtmytvtzcjpi5gbm bkafyejo03tp4lig1xurgjsazntqlha4kidjpkdnx8icfqqkp+nalzv7px1hst7eszno5tpteu9k hlstk6mdriy03/xtycnp0i8ojdjeziuhxx0dxz3ext...