We have lost even我们甚至遗失了We have lost even this twilight.我们甚至遗失了这个黄昏。No one saw us this evening hand in hand.今晚无人看到我俩手挽着手,while the blue night dropped on the world.当蓝色之夜降临世间。I have seen from my windo...
We have lost even 我们甚至遗失了 We have lost even this twilight. 我们甚至遗失了这个黄昏。 No one saw us this evening hand in hand. 今晚无人看到我俩手挽着手, while the blue night dropped on the world. 当蓝色之夜降临世间。 I have seen from ...
【#双语阅读#】We have lost even 我们甚至遗失了 We have lost even this twilight. 我们甚至遗失了这个黄昏。 No one saw us this evening hand in hand. 今晚无人看到我俩手挽着手, while the blue night dro...
我们甚至遗失了 We have lost even 我们甚至遗失了 We have lost even this twilight. 我们甚至遗失了这个黄昏。 No one saw us this evening hand in hand. 今晚无人看到我俩手挽着手, while the blue night dropped on the world. 当蓝色之夜降临世间。 I have seen from my window 我透过我的窗户看见...
We have lost even the twilight 暮色微薄,我们也曾这样迷失 No one saw us this evening hand in hand 执子之手,扔掉夜晚 while the blue night dropped on the world 星空掉落,窗户被碰倒 I have seen from my window 我的眼睛里生长出一片蓝色 the fiesta of sunset in the distant mountian tops远方,...
We have lost even this twilight我们甚至遗失了黄昏by :Pablo NerudaWe have lost even this twilight.No one saw us this evening hand in hand.我们甚至遗失了黄昏今晚没人看到我们手牵手while the blue night dropped on the world.I have seen from my window the fiesta of sunset in the distant mountai...
We have lost even this twilight. No one saw us this evening hand in hand, While the blue night dropped on the world. I have seen from my window The fiesta of sunset in the distant mountain tops. Sometimes a piece of sun Burned like a coin between my hands. ...
We Have Lost Even 我们甚至遗失了 By Pablo Neruda We have lost even this twilight. 我们甚至遗失了这个黄昏。 No one saw us this evening hand in hand. 今晚无人看到我俩手挽着手 while the blue night dropped on the world. 当蓝色之夜降临世间。 I have seen from my window我透过我的窗户看见....
We have lost even this twilight. No one saw us this evening hand in hand while the blue night dropped on the world. I have seen from my window the fiesta of sunset in the distant mountain tops. Sometimes a piece of sun burned like a coin in my hand. ...
句子欣赏评论: “We have lost even this twilight. 我们甚至遗失了这黄昏里的微光。 No one saw us this evening hand in hand, 今夜无人看到我们手牵着手, while the blue night dropped on the world. 当蓝色之夜在这个世界坠落时。” 原作者:夏北岛 出处:出自《夏尽