4 --- We didn’t find Smith attending the lecture.--- No one ___ him about ___ a lecture the following dayA.told ;there to beB.had told ; there to beC.told; there wasD.had told ; there being 5We didn ' t find Smith attending the lecture.No one him about a lecture the fo...
第一空动词attend与Tom之间为主谓关系,所以用现在分词作find的宾语补足语;第二空介词about后应使用there be的动名词形式there being。故选B。结果一 题目 ---We didn’t find Tom the lecture. ---No one had told him about a lecture the following day. A. to attend;there to be B. attending;there...
解析 couldn't后要接动词原形 翻译:但是我们怎么也找不到他们. 分析总结。 但是我们怎么也找不到他们结果一 题目 But we couldn't find them all为什么不是found 答案 couldn't后要接动词原形翻译:但是我们怎么也找不到他们.相关推荐 1But we couldn't find them all为什么不是found ...
---We didn’t find Smith attending the lecture. ---No one ___ him about ___ a lecture the following day. A. told; there to be B. had told; there to be C. told; there was D. had told; there being相关知识点: 试题来源: 解析 ...
We didn ' t find anything strange, we did not find any wonder we found 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 ' We didn t find anything strange * We did not find anything strange we found 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 ...
百度翻译APP 下载 自动检测 中文 文档翻译 正在使用发音New skin research could help slow signs of ageing 对皮肤的新研究或帮助延缓衰老 BBC媒体英语 相信友谊的力量。 每日跟读 Why we should get used to undetachable bottle lids 为什么我们应该接受并使用拴在瓶身上的瓶盖 BBC随身英语 有追随心的...
We couldn't find the___(own) of the poor dog.相关知识点: 试题来源: 解析 owner 该句子需要一个表示“主人”的词来修饰“poor dog”。“own”是动词,表示“拥有”,将其转换为名词形式“owner”即可,表示“主人”或“所有者”。因此,答案为“owner”。反馈...
【题目】We didn't have any problems() thebookstore.A.findingB.findC.to findD.found 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】 结果一 题目 【题目】We didn't have any problems thebookstore.A.findingB.findC.to findD.found 答案 【解析】 A 结果二 题目 【题目】We didn't have any problems_...
detect, discover, ascertain, find 这组词都有“发现”的意思,其区别是:detect 正式用词,强调经过周密观察或研究而有所获得和发现,尤指发现有意隐藏之物。discover 普通用词,指发现本来存在,但示被认识的事物、真理或情况。ascertain 较正式用词,指有意搜寻与发现。find 普通用词,可指偶然发现...
We only found out about it because the man she'd been seeing so many years ago showed up to her funeral!- "Please, don't tell anyone what I told you today!" - "I swear, I'll take it to the grave."注:“something”就是一件需要保守秘密的事,将这件事带进坟墓,也就是直到死为止...