这是个虚拟语气,时态也是正规的虚拟语气时态. 用的是条件状语从句,主从句也没有错.
2:Appreciate 动词,但用于被动语态时,+d 为Appreciated。“感谢,感激等”eg: Your prompt response with regard to the above will be highly appreciated.可翻为:“如贵公司能够对以上所述问题做出及时回复,我们将不胜感激”。
结果1 题目 A message stating the content as "We will be appreciated if you let us have your offers with some representative samples…" is called ()。 A. an offer B. an inquiry C. a counter-offer D. an acceptance 相关知识点: 试题来源: 解析 答案答案: B 反馈 收藏 ...
Luc Gandarias, who’s now 13, went blind suddenly __7__age seven. When he felt a 3-D rendering of Leonardo da Vinci’s “Mona Lisa,” he says he __8__(notice) her smile right away: “I could literally f...
It would be appreciated if you would let us know by returning your lowest possible price for the following goods on FOB London. 请报下列商品伦敦船上交货之最低价。 (2)外来词类: 拉丁语的status quo(现状),意大利语的del credere(保付货价的),汉语中的litchi(荔枝),tungoil(桐油),mango(芒果)等...
解析 [答案]devotion [解析] [分析] 本题考查单词拼写能力。 [详解]考查名词。句意:我们感谢他为这项工程所奉献的时间和金钱。根据所给出的首字母提示,并结合句意表达“奉献”可知,应是名词“devotion”,意为“奉献”,不可数名词,句中作动词“appreciated”的宾语。故填devotion。
C 18.A 19. D 20. DII.1.请向我方报考 24 英寸“海信”牌高清晰度彩色电视机成本加运保 费釜山价。2我方已收到其他买主对我方胶卷的大量询盘。3如有男式真皮手套现货,请寄全套样品。 4我方保证我们的报价相当优 14、惠。III.1. It would be appreciated if you could execute our order within the...
aFirst of all, we'd much appreciated your efforts to approach&instroduce our joint service to this clients. and it is agreed&well understood your cautious stance in terms of credit condition toward this new client. 首先,我们会赞赏了您的努力对approach&instroduce我们的共同劳务对这客户。 并且它...
序号原文原译改译1Your favorable information will be appreciated.我们期望得到你们的好消息。恭候佳音!2Your early reply will be highly appreciated.我们将会十分感激你们的早日答复。如蒙早复,不胜感激!3Awaiting your immediate reply.等候你们的早日回信。请即复! PART FIVE 译技点津:商务翻译技巧 之正反正反...
apprecite是动词,very不能直接修饰动词,而very much则可以放到动词后修饰动词。此句不是被动语态,去掉be。那么此句可写成:we will appreciate very much if……