“wax”和“wane”的起源与月相变化密切相关,二者分别从古英语中的物质名词和原始日耳曼语的动词演化而来,最终形成描述“增长”与“衰退”
wax and wane的意思是“to grow stronger and then weaker again”,即“兴衰枯荣,盛衰;阴晴圆缺”。这句习语源于13世纪,当你想用英语形容事物力量、重要性等兴衰枯荣,就可以用这个习语来形容。wax and wane这个习语还可以用来形容月亮的阴晴圆缺。当你想用英语表示月有阴晴圆缺,就可以用wax and wane来形容。
网易云音乐是一款专注于发现与分享的音乐产品,依托专业音乐人、DJ、好友推荐及社交功能,为用户打造全新的音乐生活。
作动词时,wax既表示具体行为,如给地板打蜡(wax the floor)、用蜜蜡脱毛(wax legs),也用于抽象描述。在天文学中特指月亮从新月到满月的渐圆过程(the moon waxes),与“wane”(月亏)形成对比。文学或商业场景中,则引申为规模、强度等逐渐增强,例如“公司业务持续waxing”。 三、...
wane [weɪn] vi. 衰落;变小;亏缺;退潮;消逝,n. 衰退;月亏;衰退期;缺损。这个单词与wax意思基本相反,日耳曼词源,与waste和want等有关,与拉丁来源的vain徒劳的;自负的和vast以 及void空的和vacuum真空等同源。我们说月有阴晴圆缺,用上wax和wane这两个单词就是The ...
the wax and wane of business 生意的兴衰 词根词缀及记忆方法: 虽然“wax”和“wane”这两个词本身并不包含常见的词根词缀,但你可以通过记住它们各自的含义以及它们组合起来形成的短语意思来记忆。同时,也可以结合上述助记技巧来加深记忆。 单词造句: The wax and wane of the moon cause tides. 月亮的盈亏引起...
wax and wane月圆月缺盈亏兴衰成败to grow/alternatingly stronger and then weaker again变得更强,然后又变弱to increase and then decrease,as the phases of the moon增加然后减少,如月相His commitment to democracy and free markets haswaxed and wanedwith his p...
This character means moon with wax and wane (月盈月亏). Mythical (神话的) meanings are attributed to (把…归因于) yue liang in Chinese legends. Legend has it that Chang'e, the wife of Chinese hero Hou Yi, 1.___(steal) her husband's elixir (长生不老药) and 2.___(eat) it. ...
英文:The wax and wane of the moon always brings endless reverie to people. 英文同义表达: Rise and fall:这个表达也常用于描述事物的发展变化,如经济的起伏、情绪的波动等。与“wax and wane”意思相近。 Ups and downs:这个短语常用来描述人生或事物的起伏变化,涵盖范围较广,可...
句中的 wax and wane 是英语中的一个习语,表示交替增加与减(undergo alternate increases and decreases)Cambridge 词典给出的注释是:to grow stronger and then weaker again . 例句: The moon waxes and wanes on a twenty-nine day cycle, from full moon to new moon. 月亮的盈亏以29天为一个周期,从...