water shut off 英[ˈwɔ:tə ʃʌt ɔf] 美[ˈwɔtɚ ʃʌt ɔf] 释义 堵水 行业词典 石油 堵水
OilWellsafteraprofilemodification of construction,conventionalwatershutoffusedlargepluggingagentandtheeffectisnotobvious. 油水井在进行了多次调剖堵水作业之后,常规的调剖堵水作业的堵剂使用量大而且增产效果不明显。 www.fabiao.net 7. Thedeepwatershutoffneedsproperagents,placementmethodanddeterminingmethodforreasonable...
The water got cut off.The water was shut off.还有更简短的表达:The water is off.如果是水用完了,可以说:We're out of water.“停水”的书面正式用语:water outage outage,主要用作名词,译为“停止供应期,断供期”,water outage也就是断水期。那“停电”英文怎么说呢?说到“电”,我们可能会想...
百度试题 结果1 题目water shut-off 相关知识点: 试题来源: 解析 water shut-off valve止水阀 如有不懂,反馈 收藏
The water was shut off. 如果是水用完了,可以说: We're out of water. “停水”的书面正式用语是"water outage","outage"主要用作名词,译为“停止供应期,断供期”,"water outage"也就是断水期。而停水通知可以说“water outage notice...
1.3 shut off 除了cut off,还可以用shut off这个词组,比如某个人把你家供水关停或者欠费、自来水公司给你关停,这种情况下就可以表达为the water was shut off……1.4 the water is off 但是区别于“水用完了”,如果是水用完了可以说we're out of water,它们之间还是有一点区别的 02“停电”的英语表达 ...
The water got cut off. The water was shut off. 还有更简短的表达:The water is off. 如果是水用完了,可以说: We're out of water. “停水”的书面正式用语: water outage outage,主要用作名词,译为“停止供应期,断供期”,water ...
The water was shut off. The water is off. 其中,off作为副词有“切断,停止运转;断电”的意思,尤指机器、电器设备、灯等,其英文释义为:(especially of machines, electrical devices, lights, etc.) not operating because of not being switched on;cut off和shut off也有“中断;切断”的意思,而“停水”就...
shut-off 英['ʃʌt'ɔ:f] 美['ʃʌt'ɔ:f]n. 中止;[例句]Shut-off valves with two inlets and one outlet.截止阀有两个入口和一个出口。
shut off切断;关闭 在这个年代,除了太偏远的山区,家家户户都通了自来水。 人们常说的停水,表达的不是水不流动了,而是说水的供应已经被切断了,所以停水不应该直译为 stop water. cut off 和 shut off 都有切断物资供应的意思,水电煤气的中断都可以用这两个短语表达。