Er kommt öfter vorbei, um Snacks zu klauen. 它经常来偷零食 Doch diesmal scheint es eine echte Herausforderung zu sein. 不过这次似乎是一个真正的挑战 Wie soll er da nur rankommen? 它该怎么够到食物呢? Aber Füchse sind schlau, sie können besonders ...
Ich bin 'n gut gebauter Top-Ten-Terrorist (ah) Viel zu breit! Jeder geht mir aus'm Weg Trainiere meine Schulter, bis ich eine Tonne heb' (yeah) Unbeeindruckt scheiß' ich auf Zeitdruck (Tse! Tse! Tse!) Ein Rapper, ein Schuss (Schuss) Du bist gelangweilt, komm', ich mach ...
Also wenn gestreikt wird, gibt es so gut wie immer auch Streikaktionen. 罢工时 几乎总是会伴随罢工造势行动 Zum Beispiel Demonstrationen oder sowas ähnliches. 例如 游行示威或者类似的活动 Denn die Streikenden wollen ja zeigen, dass sie unzufrieden sind. 因...
denn sie weiß als Denkerin, dass man alles vonzwei Seiten betrachten kann, dass es kein falsch und kein richtig gibt, kein gutund böse, nicht mal groß und klein, denn immer hängt alles von der Perspektiveab, von der Relation zu anderen Dingen und von menschlichen Bewertungen ab...
passt, dein Leben in Ordnung gebracht und dir Zeit gelassen, dich selbst zu finden. Diese Zeit brauchte es, damit du zu einem funktionierenden Menschen werden konntest. Theoretisch zumindest. Obwohl die meisten Leute sich nach der Pubertät wahrscheinlich noch nicht so fühlen. Wenn du ...
Seit es vermehrt zu Terrorangriffen in Europa kommt, herrscht meiner Meinung nach medial und politisch eine negative Stimmung zu Muslimen vor. Wir werden alle in einen Topf geworfen. Vor einiger Zeit hat jemand sogar eine Freundin von mir in einem Café angespuckt und als Terrorist...
Ich finde zwar gut, dass die nicht überall in der Umwelt dann rumliegen, 虽然我觉得不随手乱丢瓶盖是件好事 weil es ja eine Zeit lang so war. 因为有一段时间就是到处都是瓶盖 Aber ich finde es auch irgendwie blöd, 但我...
Moderation - ja, das passt. Recherche und Reporter - auch ok. Frisur und Make-Up, das mache ich seit Corona ja selbst - vier Plus. Was? Sieht doch super aus. Naja, ich bin jedenfalls versetzt. Danke. Zeugnisse kriegen ist ja schon immer irgendwie ...
Na gut, vielleicht liegt das auch irgendwie an mir. 好吧也许这也是我方法不对 Aber wie sehen das die Kinder und Jugendlichen hier? 但这些孩子和年轻人是怎么看的呢? Boah, ich find EM-Feeling ist nicht so da, 波哈 我觉得欧洲杯气氛不是这样的 ...
immer gut vorbereitet, um schnell zum Unglücksort zu reisen. 总是做好充分的准备 迅速前往事故地点 Diese Hilfe wird in der Türkei und Syrien dringend gebraucht. 土耳其和叙利亚迫切需要这种援助 Viele Menschen haben ihr Zuhause verloren, 许多人失去了家...