•wennhat 1. eine temporale Funktion bei sich wiederholenden Ereignissen (= immer / jedes Mal wenn). Richtig ist deshalb:Wennich schwimme, fühle ich mich frei. wenn的第一个用法是引导表示多次重复性行为的时间从句(=总是/每...
ich nicht aufgegeben und gekämpft habe, kann ich nicht sagen. Ich hatte mei-ne Agentin Julia an meiner Seite. Zwar hat auch sie bei den Verlagen nicht viel fürmich erreichen können, es gab immer weiter Absagen, aber Julia war die Einzige,die inmitten all der Mails –»sehr ...
in- tensivierte Nachsorge randomisiert wur- den, gab es auch nach einem Follow-up von zehn Jahren keinen Unterschied in DFS, OS und Lebensqualität. Neue Therapieoptionen – Anpassung der Nachsorge? Durch eine Vielzahl an neuen Therapeuti- ka im palliativen Setting, welche zu einem ...
„Seit wann bist du denn ein Experte, wenn es um Beziehungen geht? “Since when did you become an expert on relationships?” Literature Und seit wann gab es Türken und Indianer in dieser Gegend? And since when had there been cowboys and Indians in these parts? Literature ...
Christian Groß 2015年2月16日 Danke für diesen Artikel, wirklich sehr gut erklärt. Anonymous 2015年2月19日 In den letzten Wochen hat sich bei Microsoft Azure wieder einiges getan. Auch gestern gab es wieder ein中文(繁體) 您的隱私權選擇 佈景主題 管理Cookie 舊版本 部落格 參與...
Und trotzdem geschah es, dass das Problem innerhalb von ungefähr zwei Stunden gelöst war. 但是,不知何故,两小时之内, 这个问题就解决了。 ted2019 Ich glaube nicht das es nur um den Anschein geht, oder? 我想 不是 为了 做做 样子 吧 OpenSubtitles2018.v3 Die 4 Hauptargumente,...
Niels und Luca begrüßen euch zu einer neuen Folge und tauchen ab in den gestrigen Fußballabend. Die Bayern gehen in Holland baden, Man City steht vor dem Aus und Borussia Dortmund ist auf Trainersuche. Viel los. Viel Spaß! +++ Alle Infos zu uns und unseren Partnern findet ih...
„Seit wann bist du denn ein Experte, wenn es um Beziehungen geht? “Since when did you become an expert on relationships?” Literature Und seit wann gab es Türken und Indianer in dieser Gegend? And since when had there been cowboys and Indians in these parts? Literature ...
什麼時間還可以呢Wann geht es noch是将“Wann什麼時候geht去吧es它noch仍然"翻译成 中文。 译文示例:Einen vergleichbaren Ausgleich gibt es in Europa nicht, denn dort werden die Steuern fast ausschließlich an die nationalen Regierungen gezahlt, und auch die Transferleistungen kommen von dort. ...
Und trotzdem geschah es, dass das Problem innerhalb von ungefähr zwei Stunden gelöst war. 但是,不知何故,两小时之内, 这个问题就解决了。 ted2019 Ich glaube nicht das es nur um den Anschein geht, oder? 我想 不是 为了 做做 样子 吧 OpenSubtitles2018.v3 Die 4 Hauptargumente,...