高[gāo]楼[lóu]万[wàn]里[lǐ]心[xīn]。 楚[chǔ]山[shān]晴[qíng]霭[ǎi]碧[bì], 湘[xiāng]水[shuǐ]暮[mù]流[liú]深[shēn]。 忽[hū]与[yǔ]朝[cháo]中[zhōng]旧[jiù], 同[tóng]为[wèi]泽[zé]畔[pàn]吟[yín]。
县圃经年见,芳樽薄暮开。 朗吟空激烈,烧烛且徘徊。 未逐徵书去,穷冬尚一来。 翻译赏析繁体原文䪨律对照注音对照 做笔记 🐒 🔈 译文: 平生美好的事物处,我的心事寄托在江边的梅花上。 在乡间的园圃中,经过岁月的见证,芬芳的酒樽在黄昏时分轻轻打开。
诗人警示人们不要只看到巴陵湖水的广阔,而忽视了长沙南岸的荒凉凄寂。通过景物的对比,表达了对人世间变幻无常的深切感慨。 赏析:这首诗《岳阳楼重宴别王八员外贬长沙》是唐代诗人贾至创作的,以岳阳楼为背景,写王八员外因贬官至长沙,举行离别宴会的情景。诗中通过对长沙美丽的自然景色和王八员外的离别之情的描写...
极浦三春草,高楼万里心。楚山晴霭碧,湘水暮流深。忽与朝中旧,同为泽畔吟。停杯试北望,还欲泪沾[襟]。