“Talk the talk,walk the walk”(言行一致)吴心伯引用英语谚语批驳美国对中国说一套做一套, 视频播放量 132586、弹幕量 23、点赞数 4004、投硬币枚数 26、收藏人数 86、转发人数 12, 视频作者 中新视频, 作者简介 中国新闻社视频部 我·宝藏账号,你值得拥有!,相关视
talk the talk 和walk the walk 是英语中的两个习语。 talk the talk 指“光说”、“空谈”,有时也可说 talk the walk。 walk the walk 指“说做就做”、“付诸行动”, 有时也可说 walk the talk。 这两个习语可一起使用,也可单独使用。
解析 直译就是:说要说话就说话,说要走路就走路.也就是说到做到的意思. 分析总结。 说要说话就说话说要走路就走路结果一 题目 英语里有句谚语:Talkthetalk,Walkthewalk 答案 直译就是:说要说话就说话,说要走路就走路.也就是说到做到的意思.相关推荐 1英语里有句谚语:Talkthetalk,Walkthewalk 反馈 收藏 ...
这里面有两个形式工整的短语talk the talk和walk the walk。 它们的意思是字面上的“说一说”、“走一走”吗? 答案是否定的,其实talk the talk含义是“说话头头是道”,与之相对,walk the walk意思是“说到做到,言行一致”。 所以这句话可以翻译成“你说...
“Talk the talk walk the walk” 吴心伯引用英语谚语批驳美对中言行不一致#看台海 - 看台海于20240913发布在抖音,已经收获了3.2亿个喜欢,来抖音,记录美好生活!
"walk the walk" 和 "talk the talk" 这两个短语用以强调言行一致,说到做到。例如:MrLi not only talks the talk about healthy living, but he also walks the walk by exercising regularly, eating a balanced diet, and staying active in sports....
talk是说话,walk是走路,那“talk the talk and walk the walk”是什么意思呢? 含义:说到做到,言行一致。 来源:talk the talk 表示“说得头头是道”,而walk the walk表示“说做就做”,所以整个短语表示“言行一致,不是说说而...
英语地道口语: talk the talk,walk the walkKobeghy 立即播放 打开App,流畅又高清100+个相关视频 更多 21 0 01:10 App 夏天啦,阳光很快就要“上脸”啦 1246 0 01:37 App convince和persuade的区别 31 0 01:11 App 交通繁忙,别只会用heavy 60 0 01:13 App 不露底牌,有所保留英语怎么说? 81 0 00...
talk the talk:高谈阔论。walk the walk:躬身践行。You often talk the talk, but don't walk the walk.你常常光说不练。I'll do walk the walk, not just talk the talk.我会行动而不是夸夸其谈。You can't just talk the talk,but walk the walk 你不要只是说说而已,要说到做到。You talk ...
walk the walk 表示一个人言行一致,通过行动告诉大家他真的擅长这件事,绝不是说说而已。 所以“You can talk the talk but can you walk the walk?”的意思就是“你说得头头是道,但是你做得到吗?” talk back 顶嘴 talk back 顶嘴;回嘴 这里的 back 是可以理解为“回”的意思,talk back 的意思就是“...