talk the talk 和walk the walk 是英语中的两个习语。 talk the talk 指“光说”、“空谈”,有时也可说 talk the walk。 walk the walk 指“说做就做”、“付诸行动”, 有时也可说 walk the talk。 这两个习语可一起使用,也可单独使用。
英语地道口语: talk the talk,walk the walk可鄙Kobe 立即播放 打开App,流畅又高清100+个相关视频 更多 1.4万 0 48:41:48 App 全131节【自学英语练口语】英语口语9000句跟读磨耳朵-练出地道英语口语 3482 0 09:40:08 App 新概念英语三(纯美音读3遍版,无中文音频)系统学习、不绕弯路 | 最适合汉语...
“Talk the talk,walk the walk”(言行一致)吴心伯引用英语谚语批驳美国对中国说一套做一套, 视频播放量 132586、弹幕量 23、点赞数 4004、投硬币枚数 26、收藏人数 86、转发人数 12, 视频作者 中新视频, 作者简介 中国新闻社视频部 我·宝藏账号,你值得拥有!,相关视
“Walk the talk” 是一个习语,意思是身体力行、言行一致。它表示一个人不仅说到某件事,还付诸行动去实践。这个表达鼓励人们不仅要口头承诺或表达观点,更要通过行动来证明自己的话。 起源: 这个习语源于“talk the talk”与“walk the walk”的结合,表示不仅会说,还要做,以展现真实的承诺和决心。 类似表达: P...
talk the talk:高谈阔论。walk the walk:躬身践行。You often talk the talk, but don't walk the walk.你常常光说不练。I'll do walk the walk, not just talk the talk.我会行动而不是夸夸其谈。You can't just talk the talk,but walk the walk 你不要只是说说而已,要说到做到。You talk ...
解析 直译就是:说要说话就说话,说要走路就走路.也就是说到做到的意思. 分析总结。 说要说话就说话说要走路就走路结果一 题目 英语里有句谚语:Talkthetalk,Walkthewalk 答案 直译就是:说要说话就说话,说要走路就走路.也就是说到做到的意思.相关推荐 1英语里有句谚语:Talkthetalk,Walkthewalk 反馈 收藏 ...
英语中有“talk the talk”,“walk the walk”这样的短语,不是指“说了又说”,“走了又走”。“Talk the talk,walk the walk”常常合在一起使用,实际意思是“用相应的行动来支持自己所说过的话”。 to show that something is true by your actions rather than your words ...
Walk the talk指的是言语(talk)和行为(walk)保持一致,即“言行一致;言行合一;说到做到”。参考双语例句:Many secretariats of the Organizations are still far from honouring their commitment to “practice what you preach” or “walk the talk”, as they are not sure whether and how they should...
Walk the walk,Talk the talk神马意思?彩旗微博里看的 年月日亮了 旋转时间 11 不知道四月,就这么匆匆流走,来时,带来一丝春意,离去,却留下漫天的花雨。她的天气就好象下午睡懒觉的猫咪,懒懒洋洋,呆呆傻傻的。突然想留下些什么,或许什么都留不下。再见四月,提前向它告别,你好,五月,在时光中变得坚定,重新做...
you've got to walk the walk. " 言必行,行必果 talk the talk 被单独拎出来用时 指的就是【嘴炮】这类人 大话说过一时爽,从此节操是路人 相反的 walk the walk 被认为是务实派 做了再说 02 这句话后来还衍生了其他的...