答案是否定的,其实talk the talk含义是“说话头头是道”,与之相对,walk the walk意思是“说到做到,言行一致”。 所以这句话可以翻译成“你说得头头是道,可是你做得到吗?” 下面我们再来看下walk的常用口语表达: 01 walk sb.home 送…回家。 例句:He alw...
谨言慎行 walk one's talk 1. (主北美)言行一致 walk the streets 1. 在街上自由漫步 2. 当妓女 walk the wards 1. (旧)在医院里实习 win in a walk 1. (美)轻易取胜 walk away 1. 轻易脱身,随便离开岗位 walk 的例句 1. Do not wait for good things to happen to you. You need to walk ...
谨言慎行 walk one's talk 1. (主北美)言行一致 walk the streets 1. 在街上自由漫步 2. 当妓女 walk the wards 1. (旧)在医院里实习 win in a walk 1. (美)轻易取胜 walk away 1. 轻易脱身,随便离开岗位 walk 的例句 1. Do not wait for good things to happen to you. You need to walk ...
walk one's talk (chiefly N. Amer.)suit one's actions to one's words (主北美)言行一致 walk the streets walk freely in a town or city 在街上自由漫步 work as a prostitute 当妓女 walk the wards (dated)gain experience as a clinical medical student ...
3.air one’s lungs 字面意思:给肺通气;实际意思:长时间争辩,详谈 例句 They both aired their lungs last night. 昨晚,他们俩详谈了。 4.air one's dirty laundry 字面意思:把脏衣服晾出来给大家看;实际意思:哪壶不开提哪壶 例...
Talk about your brand Share information about your brand with your customers. Describe a product, make announcements, or welcome customers to your store. Featured products Sale 2022 New Sexy Ruffle Print Floral One Piece Swimsuit Blue and white porcelain Swimwear Women Bathing Suit Deep-V Beachwear...
walk one's talk 1. (主北美)言行一致 walk the streets 1. 在街上自由漫步 2. 当妓女 walk the wards 1. (旧)在医院里实习 win in a walk 1. (美)轻易取胜 walk away 1. 轻易脱身,随便离开岗位 walk的例句 1. Do not wait for good things to happen to you. You need to walk towards happ...
walk one's talk 1. (主北美)言行一致 walk the streets 1. 在街上自由漫步 2. 当妓女 walk the wards 1. (旧)在医院里实习 win in a walk 1. (美)轻易取胜 walk away 1. 轻易脱身,随便离开岗位 walk的例句 1. Do not wait for good things to happen to you. You need to walk towards happ...
in the (one’s) way 防碍 on the (one’s) way 在途中 the way to 去…...的路 we[wiː, wɪ] pron. 我们 weak[wiːk] a. 差的,弱的,淡的 be weak in 在某方面有欠缺 in a weak voice 用虚弱的声音 wealth [welθ] n. 财产,财富 ...