Noch wichtiger erscheint mir aber eine anschließende Aussprache darüber, ob und in welchem Maße die Unterschiede den Verbund erschweren oder teilwei- se sogar verhindern können" (ebd.: 10; Hervorh. TK). Das bekundete Interesse an der Ermittlung der Gründe für Unterschiede ...
Im übrigen sei dieser Satz synonym mit der Erklärung des sowjetischen Außenministers zur Änderung von Grenzen. Alle anderen Formen, nämlich der Nicht-Einvernehmlichkeit, seien ausgeschlossen. Auf weitere Frage von Staatssekretär Mertes, ob ganz klar sei, daß durch die Äu...
Die Arbeit behandelt die Entwicklung von Klassifikationen seit der Aufklärung, die Herausbildung des Rassenbegriffs im Kontext der Naturwissenschaften, den Einfluss von Monogenese und Polygenese, den Positivismus und Szientismus, die Rolle von Darwin und die Entwicklung des biologistischen und ...
Können und dürfen haben einen Bedeutungsunterschied, werden aber oft synonym verwendet, vorallem ...
In den ersten beiden Fällen besteht Synonymität, nicht jedoch im letzten Beispielpaar: 上面三组例句中,前两组例句的内涵是一致的。而最后一组例句的内涵是不同的∶ Ich habe seine Pläne erfahren. = Ich habe ihren Inhalt erfahren.
2.3.1 Auslassungen 2.3.2 Hinzufügungen 2.3.3 Abweichende Übersetzungen 2.3.4 Freie Übersetzungen 2.3.5 Gelungene Übersetzungen 2.4 Kategorien der Übersetzungsprobleme 2.4.1 Nominalisierungen 2.4.2 Hyponymie 2.4.3 Eigennamen
Nach dem Organisieren deiner Daten wertest du deine initialen Forschungsziele aus. Hier einige Leitfragen: Bringen die Daten irgendwelche Trends ans Licht? Kann ich mir irgendwelche Erklärungen für diese Trends vorstellen? Was ist an den Daten überraschend oder interessant? Helfen mir die ge...
In den ersten beiden Fällen besteht Synonymität, nicht jedoch im letzten Beispielpaar: 上面三组例句中,前两组例句的内涵是一致的。而最后一组例句的内涵是不同的∶ Ich habe seine Pläne erfahren. = Ich habe ihren Inhalt erfahren.
In den ersten beiden Fällen besteht Synonymität, nicht jedoch im letzten Beispielpaar: 上面三组例句中,前两组例句的内涵是一致的。而最后一组例句的内涵是不同的∶ Ich habe seine Pläne erfahren. = Ich habe ihren Inhalt erfahren.
In den ersten beiden Fällen besteht Synonymität, nicht jedoch im letzten Beispielpaar: 上面三组例句中,前两组例句的内涵是一致的。而最后一组例句的内涵是不同的∶ 1.Ich habe seine Pläne erfahren. = Ich habe ihren Inha...