French, German, English, Dutch, Russian, Portuguese and others. By partnering with us, you can outsource some or all localization tasks to us and focus on what your company does the best, i.e. core business. We do not outsource video game production any further than the text needed for ...
translator: French Michael Frisch ... translation coordinator Susumu Fujihara ... motion capture support: Digital Frontier Inc. Norifumi Fujita ... cutscene support: CGCG STUDIO Inc. Tomohiro Fujita ... motion capture support: Digital Frontier Inc. Mitsunobu Fujiwara ... cutscene support: ...
They are multilingual translators who can translate your video game content from the source language to other top video-game-playing languages, such as English, Chinese, German, Russian, Japanese, French, Italian, Brazilian, Spanish, Korean, and Portuguese with equal proficiency. Wide domain knowledg...
lead game designer: buddy system Alberto Della Rocca ... Italian localization: localization division, Alpha CRC Witawat Rungjiratananon ... simulation engineer Noi Sasaki ... legal & business affairs: Square Enix Laurent Sautiére ... localization: French, Square Enix Carolin Schneider ....
A video game about slavery that aims to preserve and teach of the horrors of slavery, and why it shouldn't be accepted in society (Nestle, and some other companies/countries still do slavery) - seanpm2001/SlaveWorks
Russian Translation ru_demo.mp4 GPT-SoVITS Dubbing sovits.mp4 Language Support Input Language Support(more to come): 🇺🇸 English 🤩 | 🇷🇺 Russian 😊 | 🇫🇷 French 🤩 | 🇩🇪 German 🤩 | 🇮🇹 Italian 🤩 | 🇪🇸 Spanish 🤩 | 🇯🇵 Japanese 😐 | 🇨...
enabled multilingual conference attendees representing business, academia, politics, and the media to exchange ideas despite language differences. Learn how we executed 15 hours ofsimultaneous interpretationfor highly technical subject matter in two language pairs: German to English and German to French. ...
ve decided to release another otome game this year first, so they just rearranged the schedule. I hope it’snotthat they’ve decided to publish them less frequently. It seems it’s also a fairly long one, so it could just mean they need to take more time for its translation. We ...
Hundreds of agencies offer video game translation. But what they actually provide are amateur linguists who may be fluent in a target language, but who are not natives of that language. They may translate text and audio/video materials, but there’ll be no localization of language, dialogue, ...
2. Please select the target language(s) of the translation service (required) Arabic Burmese Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Danish Dutch English Finnish French German Greek Indonesian Italian Japanese Korean Latin Malay Mongolian Norwegian ...