Usher in a new era'指通过突破性事件或变革开启一个全新历史阶段,强调旧模式的终结与新秩序的形成。这一表达常用于描述技术
usher in a new era 读音:美英 usher in a new era基本解释 开创了一个新时代 分词解释 usher引座员 new新的,崭新的 era纪元,年代 usher in a new era是什么意思 usher in a new era怎么读 usher in a new era在线翻译 usher in a new era中文意思 usher in a new era的解释 usher in a new ...
口译词汇连载(不断更新中)_英语杂谈_天涯论坛 ... Eponymous 使…得名的usher in a new era开创一个新时代Esperanto … bbs.tianya.cn|基于2个网页 3. 开创了新纪元 翻译词典... ... He usherd at the banquet. 他在宴会上作招待.usher in a new era开创了新纪元. usher in 1.领进;引进 ... ...
1. usher in usher in 开启,开创 一般与 idea/era/polocy/festival 等连用 The studentsushered in the new term. 学生们 迎来了新的学期 。 The change of managementushered in fresh ideas and policies. 更换领导班子带来了新思想和新政策。 a celebration tousher in the New Year 迎接新年的庆祝活动 迎...
Michael Tumelty
History tells us that peaceful development, fairness and justice, and win-win cooperation are the right way forward for humanity. As developing countries, China and CELAC members are partners in all-round cooperation based on equality, mutual benefit, and shared development. Our shared dream of ...
usher in翻译 usher in的意思是“引领进入;开创;拉开序幕”。下面是一些关于usher in的用法和中英文对照例句: 1. The new president's speech ushered in a new era of hope and change. 新总统的演讲拉开了一个充满希望和变革的新时代。 2. The invention of the Internet ushered in a digital revolution...
usher in用法"usher in" 是一个常用的短语,表示引领或开启某个新的时代、阶段或事物的到来。它常用于描述某种变革或重大事件的起始。以下是几个常见的用法: 1. "The invention of the internet ushered in a new era of communication."(互联网的发明开启了一种新的通信时代。) 2. "The new government aims...
「usher in」应该是大家比较熟悉的词,我们常说“开创新时代”,即usher in a new era。 那么“迎来新年、开启新年”也可以说usher in the New Year。 usher本义是“引座员”,就是去剧院看戏或者到某个大型活动中,指引客人就座的人,所以它作动词时...
基本含义:指引入或带来某个新的时期、阶段或情况,常用于抽象概念,如“The new policy will usher in a new era for the company.”语境应用:usher in常用于描述重大变化或转折点,强调一种由旧到新、由传统到现代的过渡或引入。总结:usher主要用于具体的引导行为,而usher in则侧重于抽象概念的...