2网络流行语“no zuo no die(不做死就不会死) ”,2014年被“美国在线”录入俚语(民间非正式、较口语的语句) 词典Urban Dictionary,引发大量网民围观。这表明①文字创新可以推动社会实践的发展 ②面向世界,博采众长是文化创新的源泉和动力③现代传媒具有文化传递、共享的强大功能 ④文化在交流中融合发展,具有明显的...
“no zuo no die(不作死就不会死)”,近日被发现已成功被录入美国在线俚语词典Urban Dictionary(城市词典)。在去年4~6月间国际金价下跌期间,不少中国大妈成为抢金主力,《华尔街日报》用汉语拼音的“Dama”(大妈)来形容大妈。最新出现的还有“you can you up(你行你上啊)”和配套“附赠”的“no can no BB(不...
1跻身2014年微博十大网络流行语之一的“no zuo no die(不作死就不会死)”,2015年被美国在线录入俚语词典Urban Dictionary(城市词典),引发网民组团前往围观“作”到国外的盛况。这表明( )①现代传煤显示出文化传递、共享的强大功能②语言文字是文化的基本载体,是中华文明的重要标志③文化在交流中融合发展,具有明显的...
1网络流行语“no zuo no die(不作死就不会死)”,2014年被“美国在线”录入俚语词典 Urban Dictionary,引发大量网民围观。这表明①现代传媒具有文化传递、共享的强大功能②文字是文化的基本载体,是人类文明程度的标志③文化在交流中融合发展,具有明显的时代特征④面向世界、博采众长是文化创新的源泉和动力 A. ①② ...
①跻身2013年微博十大网络流行语之一的“nozuonodie(不作死就不会死)”,2014年被美国在线录入俚语词典Urban Dictionary(城市词典),引发网民组团前往围观“作”到国外的盛况。这表明现代传煤显示出文化传递、共享的强大功能,符合题意,故①正确②说法错误,文化是文化的基本载体,汉字是中华文明的重要标志,故②错误;③...
1跻身2014年微博十大网络流行语之一的“no zuo no die(不作死就不会死)”,2015年被美国在线录入俚语词典Urban Dictionary(城市词典),引发网民组团前往围观“作”到国外的盛况。这表明①现代传媒显示出文化传递、共享的强大功能②语言文字是文化的基本载体,是中华文明的重要标志③文化在交流中融合发展,具有明显的时代特...
【题目】17、微博十大网络流行语之一的“nozuonodie(不作死就不会死)”,2014年被美国在线录入俚语词典UrbanDictionary(城市词典),引发网民组团前往围观“作”到国外的盛况。这表明① 现代传媒显示出文化传递、共享的强大功能②文字是文化的基本载体,是中华文化一脉相承的重要见证③文化在交流中融合发展,具有明显的时代...
跻身2013年微博十大网络流行语之一的“no zuo no die(不作死就不会死)”,2014年被美国在线录入俚语词典Urban Dictionary(城市词典),引发网民组团前往围观“作”到国外的盛况。从社会存在与社会意识的关系看,网络语言具有相对独立性,是一定社会发展状况的反映是社会意识对一定社会群体共同社会经历的反映,故③④正确;...
跻身2013年微博十大网络流行语之一的“no zuo no die(不作死就不会死)”,近日被发现已成功被录入美国在线俚语词典Urban Dictionary(城市词典),引发网民组团前往围观“作”到国外的盛况。这将 ①扩大中华文化的国际影响力 ②推动中外文化的交流融合 ③发挥中国文化的主导作用 ④实现传统文化的原味继承...
Keep in mind, that whatever is said on Urban Dictionary, is all user-generated. There's no fact-checking and for me, that's what makes it so funny! Here are the 10 comments that tickled my funny bone the most. Remember that a lot of this content is NSFW... as in not suitable fo...