美 英 na.坏事儿 英汉 英英 na. 1. 〈口〉搅黄(某人的)计划,坏事儿 例句 释义: 全部,坏事儿
习语 upset the applecart 肯定不能用它的字面意思“让苹果车伤心”,因为车是没有心的,它可以意为“破坏计划;扰乱制度;打乱安排”,寓意:spoil or disrupt a plan or arrangement 破坏或打乱计划或安排 disprove a theory 驳斥理论 例如:We had planned to hold a get-together in the evening, but bad ...
upset的固定搭配有:be upset about/over sth;upset sb;upset the balance/order;upset oneself;It upset(s)sb. that ...;upset stomach;upset the applecart。 'upset'的词汇探索:固定搭配与用法详解 'Upset'是一个在英语中极为常用的词汇,它既能作为形容词描述某种情绪状态,又能...
Look, please don't upset the applecart, just go to supplier and ask to replace this damaged part of our customized car project. 听着,请不要打乱安排,去供应商那里要求更换我们定制汽车项目中损坏的零件。 The five members of that group wanted to go for a trip to Himalayas, but Jone, the six...
upset the applecart 这是个比较古老的成语,因为其中的applecart如今已很少见了。Cart是由牲口拉的两轮大车,applecart则是载运苹果的大车。把一车苹果拉到市场上卖掉,换几个钱买些自己想要的东西,多美啊!赶车的正打着他的如意算盘呢!可惜,不知怎么搞的,苹果车翻了,他的小算盘也就完了。这便是upset the applecar...
英文:upset the applecart 中文:坏事 很高兴为您解答 祝你生活愉快,学习进步 如果你对这个答案有什么疑问,请追问 如果满意记得采纳哦·~~
upset the applecart 搅黄某人计划 Today: Sun, 31 Oct 2021 Meaning:If you upset the applecart, you do something that causes trouble or upsets someone's plans.If you upset the applecart,你做了一些会引起麻烦或扰乱某人计划的事情。For example:The Stones upset the applecart by pulling out of the...
Cart是由牲口拉的两轮大车,applecart则是载运苹果的大车。把一车苹果拉到市场上卖掉,换几个钱买些自己想要的东西,多美啊!赶车的正打着他的如意算盘呢!可惜,不知怎么搞的,苹果车翻了,他的小算盘也就完了。这便是upset the applecart的意思。它用以泛指任何“计划受挫、美梦破灭”的情况 ...
- upset the applecart:意为“打乱计划或安排”,Don't upset the applecart by changing the schedule now. - upset the balance:意为“破坏平衡”,The new law could upset the balance between supply and demand. - upset stomach:意为“胃部不适”,Too much coffee gave me an upset stomach. 4. 句子...
upset the applecart:打乱计划或秩序。 upset the balance:打破平衡。 upset the routine:打乱常规。 upset the schedule:使计划表混乱。 二、作为形容词 基本含义: 不安的;不快的;混乱的;不适的。 用法: 常用于描述某人或某事物的情绪状态或状况,如“He seemed upset about the news.”(他似乎对这个消息感到...