T'as pas fais preuve de zèle, non t’en as rien à foutre T'as mis sa vie en l'air en plus t'as trouvé ça marrant. Toi, qui aime ta femme, toi qui l'invitais à danser T'as pas pu raviver la flamme, lorsque son visage tu as brulé Je lève mon verre à tou...
Et mon visage est terne, je sens que mes mains tremblent de peur Je pense à tout ça, à cette situation A tout ce que je ne comprends pas, ma conscience a quelques questions Hé, fini de penser de réfléchir, de cogiter Un vrai lieutenant de l'armée n'a pas le droit de s...
visage Gesims s. entablement Gewand s. robe Gewandspange s. fermail Gewebeart s. tierceline Gewölk s. nue gibeciire - (Jagd-)Tasche; Börse; auch aumö- ntere 15673, 157, 179+2%, 299 giberciere s. gibecifere gibessiere s. gibecifere Ginster s. genet Ginsterschote(n) s....
Y avait l'ovale de son visage pâle De femme fatale qui m'fut fatale {2x}. On s'est connus, on s'est reconnus, On s'est perdus de vue, on s'est r'perdus d'vue On s'est retrouvés, on s'est réchauffés, Puis on s'est séparés. Chacun pour soi est reparti. Dans l'...
Non je n'prends pas de congés Si je t'enlève la vie C'est que ça me démange La peur sur ton visage Boy j'trouve pas ça étrange J'attends pas ton invit' Et je passe pas l'éponge J'fais une vague sur la *** Et on part à l'étranger Appelle IZU Baby ...
Messieurs, ne crachez pas de jurons ni d’ordure, Au visage fardé de cette pauvre impure Que déesse Famine a par un soir d’hiver Contrainte à relever ses jupons en plein air. - Cette bohême-là, c’est mon tout, ma richesse, ...
C'etait un homme fort corpulent, puissant et large d'epaules, extremement raide, imposant, et - me sembla-t-il - d'allure terriblement prussienne. L'expression de son visage etait dure, il avait des levres serrees, des gestes compasses.« Zitat aus Raoul Nordling, Sauver Paris. ...
“无尽的创造力——毕加索艺术生涯回顾展”将于7月13日至10月31日在云南省博物馆展出。本次展览汇聚152件跨越毕加索创作生涯各阶段的作品。 🟠无尽的创造力——毕加索艺术生涯回顾展 ✅展览时间 📅2024年7月13日-2024年10月31日 ✅展览地点 📍云南省博物馆 ✅开放时间 🔹周二至周日,周一全天闭馆。
Ton visage ne me dit rien. 不过你有没有留意过我呢 Mais si tu te souviens du mien, 你自己才知道 je suis flattée. 你是干什么的? Tu fais quoi ? 我是干什么的? Je fais quoi ? 你把收音机开大声一点吧 Mets plus fort. 怎么?猜到没有? Alors tu as deviné ? 还没有! Pas encore. 多...
( Version Femme :(女版) Mais qu'est-c'que j'ai à tant l'aimer 我到底是怎么了这么爱他 Que ça me donne envie d'crier Et de chanter sur tous les toits 爱得想尖叫,爱得想站在屋顶唱歌 Qu'il est à moi rien que pour moi ...