"It takes two to tango" 字面意思是“需要两个人才能跳探戈”,和中文中的“一个巴掌拍不响”意思相同,当两个当事人对某个问题或冲突都负有一定的责任。这个表达强调了任何合作行为、争执或复杂情况都需要双方的共同参与,而不是单 - Aya英语课堂于20250108发布在抖音,已
It Takes Two to Tango 的定义和含义这是一个习语,这意味着至少需要两个政党或人才能获得一定的结果。 例子: It takes two to tango, so let's find a way to move forward with this deal.根据国家/地区的单词用法: "It Takes Two to Tango" 世界上许多国家都使用商务英语。 本网站上的某些单词和短语...
“It takes two to tango.” means “___”. A. One person can do everything. B. Two people are needed for an activity. C. Three people are needed for an activity. D. Four people are needed for an activity. 相关知识点: 试题来源...
C A)5.跨学科谚语 The saying(谚语)“It takes(需要) two to tango(跳探戈).” means(意思是)“'_" in Chinese(中文). A.一个巴掌拍不响 B.一叶知秋( C.水中捞月 相关知识点: 试题来源: 解析 答案见上5.谚语“It takes two to tango.”意为“一个巴掌 拍不响” ,故选 A。
tango,探戈舞。two指的是两个人,跳探戈舞需要两个人。其实就是汉语常说的一个巴掌拍不响,孤掌难鸣的意思,表示双方都有责任。 It takes two to tango. 1. 别指责Mary一个人,因为一个巴掌拍不响: Don't blame Mary alone, because it takes two to ...
It takes two to tango是个很具迷惑性的短语。它的字面意思是“探戈需要两个人来跳”,看不出任何贬义的迹象,但它的实际意思可就不见得如此了。它既可以不带贬义,表示“某些事情需要双方合作才能完成”,接近中文里的“孤掌难鸣“,也可以带有贬义,表示”出了问题,双方都有责任“,接近中文里的”一个巴掌拍不...
您看懂了吗,“It takes two to tango”的真正意思是“一个巴掌拍不响”,“两方面都负有责任”的意思。在看一下例句:1.Divorce is never the fault of one partner; it takes two(to tango). 2.She may want to argue, but it takes two to tango and I won't stoop to her level.这个短语在...
今天看到一个短语“it takes two to tango”, 直译是“需要两个人才能跳探戈舞(就是赵丽蓉老师所说的“趟着走”的舞蹈)”,这个短语很容易让人错误地联想出“两个人齐心协力,共同完成某项任务”的引申义。 要想知道这个短语的正确用法,我们先看一下字典解释: ...
俚语take two to tango的意思解释和用法例句 take two to tango 用作动词的意思: (美国俚语)要求两人合作(某事) 用法及例句:There’s no su... 1,792 次阅读分类于:加拿大俚语,南非俚语,新西兰俚语,澳大利亚俚语,爱尔兰俚语,美国俚语,苏格兰俚语,英国俚语 ...
字面意思是需要两个探戈(一个人跳不起来探戈)引申义是:一个巴掌拍不响 双方都有责任