The two sentences above have opposite meanings and seem to be unreasonable, but they can be explained as follows: the first refers to all good friends who drive us towards good while the second all bad ones who lead us into bad ways. My ideal friend is of course a good friend whose ...
ahe two sentences above have opposite meanings and seem to be unreasonable, but they can be explained as follows: the first refers to all good friends who drive us towards good while the second all bad ones who lead us into bad ways 他上面二个句子有相反意思并且似乎是不合情理的,但他们可以...
athe two sentences above have opposite meanings and seem to be unreasonable, but they can be explained as follows: the first refers to all good friends who drive us towards good while the second all bad ones who lead us into bad ways 上面二个句子有相反意思并且似乎是不合情理的,但他们可以解...
【题目】The two sentences above have opposite meanings and seem to be unreasonable, but they canbe explained as follows: the first refers to all good friends who drive us towards good while the second all bad ones who lead us into bad ways.My ideal friend is of course a good friend ...
@zarr_serpentine It can suggest that the speaker is, ironically, stating the reason by saying that he/she doesn't need any reason to be alone. He/she might be reassuring himself/herself that being alone is not a weakness or a bad thing. One can be alone
aA friend is better than wealth,but also is worse than poison in some cases.The above sentence contains two opposite meanings and seems to be unreasonable 朋友比财富比毒物好,而且在某些情况下坏。上述句子包含二相反意思并且似乎是不合情理的[translate]...
It becomes proof positive that the Gospel can be put in terms that are intelligible to men of every age and place and answer the deepest longings of all human hearts. Because he was the most traveled Pope in the history of the Church, St. John Paul II constantly emphasized the connection...
This article covers the character 让(ràng), a word with two virtually opposite meanings in Mandarin: to permit; to yield to make someone do/feel something; to have someone do something. Tackling these different definitions “in the wild” can be more than a little confusing for learners. Bu...
As these "to," "too," and "two" are such widely-used words, the three terms also appear in a number of idiomatic expressions in English. Here are a few: Too little, too lateis an expression meaning that even though help (for example) arrived, it wasn't enough and it wasn't timel...
我们可以然后交付邀请卡片到您。 谢谢您加入。 [translate] a根据孔洞形成的原因 Reason forms which according to the hole [translate] aThe two sentences above above have opposite meanings and seem to be unreasonable 上面二个句子上面有相反意思并且似乎是不合情理的 [translate] ...