Two Peas in a Pod|英语谚语 “Two peas in a pod”(一个豆荚里的两颗豌豆)这句英语谚语,既是亲密关系的甜蜜隐喻,也暗藏人类对“相似性”的永恒迷恋。农业文明的朴素智慧 16世纪英国农民发现,同一豆荚中的豌豆形状、大小高度相似,成为“天生一对”的天然象征。这一观察被写入谚语集,如1595年《英格兰谚
今天,我们就来聊聊这个形象生动的表达——“two peas in a pod”,一起探究它的含义、起源及演变,并了解如何在不同场合中恰如其分地使用它。“two peas in a pod”的含义 “Two peas in a pod”直译为“一个豆荚里的两颗豌豆”,用来形容两个人非常相似,无论是外貌、性格,还是兴趣爱好,都让人觉得他...
大家好,欢迎来的饼哥英语的频道,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——two peas in a pod, 这个短语的含义不是指“豆荚里的两颗豌豆”,其正确的含义是:two peas in a pod 一模一样,极其相似,非常相像 The twins are like two peas in a pod. I can't tell who's Betty and who's Jessie...
"Two peas in a pod",这个形象的说法源自于豌豆荚里的两颗豌豆,它们紧密相连,外形几乎一致。这个短语常被用来形容两个人在外貌、性格或兴趣爱好上的高度相似性,或者强调他们之间亲密无间的关系。▣ 源自豌豆荚 这个短语形象说法源于豌豆荚里的两颗豌豆,它们外形相似,常被用来形容两人在外貌、性格或兴趣上的...
解析 应为two peas in a pod ,直译为“豆荚中的两粒豆子”.比喻“一摸一样”. 分析总结。 应为twopeasinapod直译为豆荚中的两粒豆子结果一 题目 two peas in a 答案 应为two peas in a pod ,直译为“豆荚中的两粒豆子”.比喻“一摸一样”.相关推荐 1two peas in a ...
Two Peas in a Pod 一模一样 Anna: Dan, why didn't Ashley invite Caty to our breakfast meeting tomorrow? Dan: I don't know. I wonder if something's going on between those two. Anna: That would be weird. Caty and Ashley have always been two...
表达“two peas in a pod” 有时也写成 “peas in a pod”,它以暗喻(be two peas in a pod)或明喻(like two peas in a pod)的修辞手法来形容两个人的长相就好比 “一个豆荚里的两颗豌豆” 一样,非常相似或一模一样。 它也可以用来描述两人拥有共同的兴趣或性格特征。
pea指豌豆,pod蚕豆,豆荚。like two peas in a pod,这里的like并不是指喜欢,而是“像”的意思,整个短语字面意思是“看起来就像一个豆荚里的两个豌豆”。一个豌豆荚里的两颗豌豆看起来当然是特别相像的。所以这个短语like two peas in a pod就是指一模一样。例:These twins are like two peas in a ...
▲ two peas in a pod的比喻 "Two peas in a pod"这个短语,常用来形容两个人或事物之间极高的相似性,仿佛是豆荚中的两颗豌豆,紧密相连,毫无差异。例如,你可以说“我和我哥就像豆荚里的两颗豌豆,无论喜好还是性格都如出一辙。”或者“他们俩简直是如出一辙,仿佛是双胞胎。”这个比喻不仅限于描述亲密...
短句:two peas in a pod 英解:1. It's used to describe two people or two things that are very similar in looks or characters. 2. Two people or two things that are much related to each other. 中解:1.形容两个人或者东西的特征或者样子很相似。...