Urdu signboards on roads and shops had disappeared and there was Hindi or Punjabi in its place. The trees on both sides of the road, the road itself, the people were not Pakistanis but Indian. Scores of Sardar's of Indian Punjab were seen standing alongside the road, or ...
Second, it uses two rather obscure Hebrew terms in the superscriptions of almost half of these psalms. Maskil, which may be related to contemplation, is translated “contemplative poem” or “song” (42; 44–45; 52–55) and miktam, whose meaning is unclear, is translated “a prayer” (...
And recall when Satan made their works seem fair to them and said: ‘None shall overcome you today. and I am your supporter.’ But when the two armies faced each other, he turned on his heels, and said: ‘Surely I am quit of you for I behold that which you do not. Indeed I fea...