在英语中,"two and a half hours" 是更常见、更规范的时间表达方式。 1. **two and a half hours**:符合英语母语者的习惯表达,将整数部分(two)与分数部分(a half)通过连词 "and" 连接,最后加复数单位(hours),整体逻辑清晰。 2. **two hours and a half**:语法上并非完全错误,但这种结构通常用于单...
two and a half hours还可以说two hours and a half. 分析总结。 2个半小时用英语说应该是twoandhalfanhours还是twoandahalfhours结果一 题目 2个半小时用英语说应该是two and half an hours,还是two and a half hours? 答案 two and a half hours还可以说two hours and a half.相关推荐 12个半小时用英...
答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 前一个对,除two and a half hours ,还可以是twu hours and a half,后面一个好像还没这种说法吧. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 相似问题 two and a half hours 等于什么来着 two hours and a half two and a half hours这种结构的构成 特别推荐 ...
基数词“two”:表示完整的小时数; 连词“and”:连接整数与分数单位; 分数短语“a half”:指代半小时(30分钟),与“hours”形成复合名词短语。“a half”作为独立名词使用,强调“半小时”的整体概念,而非形容词形式。例如:“two hours and a half”虽可被理解,但不符合英语母...
前一个对,除two and a half hours ,还可以是twu hours and a half,后面一个好像还没这种说法吧。two
在英语中,“two and a half hours”直接翻译为中文即为“两个半小时”,其中“two”对应“两个”,“a half”对应“半小时”,“hours”对应“小时”。结构上“两个半小时”完全符合作直译规则,且数学上两个小时(120分钟)加半小时(30分钟)共计150分钟,与原英文表达一致且无歧义。题目提供的表述明确且完整,因此...
Two and a half hours. 英语中表达时间长度时,常见的规范结构是“整数 + and a half + 复数单位”(如 two and a half hours)。其中:1. **Two hours and a half**:虽然能被理解,但属于中文直译式表达,不符合英语语法习惯;2. **Two and a half hours**:为正确结构,通过将整数与分数并列(two and ...
后面的 或者说 two hours and a half第二个,要用复数形式two and half an hourone hour and a half (or "an hour and a half") One hour and a half NO "s" but "one and a half hours" has "s"one and a half hourstwo hours and a halftwo and a half hoursthree hours and...
有2种说法都很准确two hours and a half 已经知道这个说法是对的了.另外一种是 下面两个的 那个?1.two and half an hours 、2.two and a half hours 下载作业帮APP学习辅导没烦恼 答案解析 结果1 举报 当然是two and a half hours第一种没听过,但可以理解... APP内打开 结果2 举报 1啊 结果3 举报...
地道的说法应该是two and half an hour.也许你会觉得有点不合逻辑,(比如hour为什么用单数),但语言就是约定俗成的东西。two