turn over a new leaf 美 英 na.翻开新的一页;革面洗心;重新开始[做人] 网络自新;迁善改过 英汉 英英 网络释义 na. 1. 翻开新的一页;革面洗心,过新生活 2. 革面洗心 3. 翻开新的一页,重新开始[做人],洗心革面 隐私声明 法律声明 广告 反馈 © 2025 Microsoft...
“turn over a new leaf”翻译为中文是“翻开新的一页;改过自新;重新做人”。 应用场景: 这个短语通常用于描述某人决定改变自己的行为或生活方式,开始新的、更好的生活阶段。它可以用在个人成长的语境中,也可以用在鼓励他人改变的情境中。 造句例句: 英文:After years of stru...
Turn over a new leaf是什么意思是 翻开新的一页 的意思吗 相关知识点: 试题来源: 解析 直译是翻开崭新的一页(可用于诗歌中的翻译)意译就是楼上说的:重新开始(用于文章理解)如:Once you turn over a new leaf,you cant expect to change completely right away一旦你重新开始,就不要期盼他会立即全... ...
"Turn over a new leaf" 是一个英语成语,意味着开始一个新的阶段,改变行为或习惯,特别是从不良的行为转向更好的行为。这个短语通常用来描述一个人决定放弃过去的错误做法,开始一个新的、更积极的生活方式。 1. "After his release from prison, he turned over a...
turn over a new leaf “turn over a new leaf”的中文翻译 词典解释 美音:[ ] 英音:[ ] 1. 重新开始;改过自新 He has been very lazy but he is going to turn over a new leaf and work hard. 他以前一直很懒,但他将改过自新,努力工作。
Turn over a new leaf 重新开始,改过自新 你的浏览器不支持音频元素. 内容简介 又是一年即将过去。在与家人、朋友或同事展望未来时,英国人常会用到表达 “turn over a new leaf”。它的意思是 “重新开始,改过自新”,用于形容 “开启人生新的阶段或摆脱过去的坏习惯问题和困扰、重新开始新生活”。“Leaf” ...
a中华名城住宅小区 Chinese famous city residential district[translate] aI never forgot how those three "thank you"letters gave me an insight into how most human beings go about longing in secret for more of their fellows to express appreciation for their efforts. 我未曾忘记怎么那些三“感谢您"在...
turn a new leaf开启新的篇章 开创新的局面 give a new turn to对...给与新的说法, 给与...另外一种说法 turn down a leaf把书页折叠起来 to turn over翻车 turn overv. 1.使翻个儿,使翻转 2.认真思考,深思熟虑 3.周转,销货和退货 4.从...偷窃 5.发动(引擎) 6.移交,送交(他人看管,尤指当局)...
百度试题 结果1 题目turn over a new leaf___ 相关知识点: 试题来源: 解析 洗心革面,改过自新 反馈 收藏