如果是希望对方在行动或决策上给予信任,那么'Trust me'可能更为合适;如果是希望对方相信自己所说的话或所表达的观点,那么'Believe me'可能更为恰当。 其次,要考虑与对方的关系和沟通效果。如果与对方关系较为亲密或熟悉,那么使用'Trust me'可能更加自然和亲切;如果与对方关系较为...
Trust and believe me you're gonna need me Trust and believe me she'll never be me And I'm so over you Go get lost Boy I don't know Who do you think that you are You look so foolish With my best friend Ain't she ain't no better than you ...
进一步来说,trust常常涉及到对某人的全面认可,包括其品格、能力等多方面因素。而believe则可能仅针对某一特定情况或事件。比如,当朋友对你讲述自己的经历时,你可能会说:“Believeme,我没有在骗你。”这里,你只是在表达对朋友讲述内容的相信。在商务场合,trust尤为重要。例如,当你与客户进行谈判,...
其实这2句话的意思是一样,他们的区别就在于语气上: believe:相信,认为,程度一般的“相信”; trust:信任,信赖,比believe 程度深. 分析总结。 其实这2句话的意思是一样他们的区别就在于语气上结果一 题目 believe me 和 trust me 有什么区别?在用法上和语气着重上等等有什么区别? 答案 其实这2句话的意思是一...
[translate] a你能告诉我你喜欢的国家吗? You can tell the country which I you like? [translate] aVIVIVANLY 正在翻译,请等待... [translate] a不居中 Does not come between [translate] aall i want is for you to trust and believe me 我要的所有是为了您能信任和相信我 [translate] ...
比如it don't believe in me And it don't trust me 有区别吗? 相关知识点: 试题来源: 解析 trust 是“信任”,believe 是“相信”,trust的程度更深,更严肃. 举例: 1,你跟朋友聊天,说到某条新闻,你的朋友不信,认为你编的,你说Believe me!相信我. 意思就是我说的是真的,没骗你. 2,你撒谎骗了你...
“trust”意味着对某人或某事有深刻的依赖和信心,通常涉及更深层次的情感和承诺。而“believe”则是指对某个陈述或信息持有认同的态度,可能并不涉及同等程度的情感或承诺。例如,当朋友之间讨论新闻时,如果对方怀疑你说的话,你可以用“believe me!”来表达“我相信我所说的,没有撒谎”,表明你对...
Trust and believe me She'll never be me And I'm so over you go get lost boy I don't know who you think you are You look so foolish With my best friend And she ain't no better than you She's a three I'm insane So why are you calling my phone You ain't got nothing I wa...
aThis restaurant no restaurant expensive. This restaurant no restaurant expensive.[translate] aMy lifes getting bettr 得到bettr的我的lifes[translate] ahow is work? 怎么是工作?[translate] aBut you need to trust and believe me 但您需要信任和相信我[translate]...
坚定地说道“我信任你”。这句话强调的是罗斯对其完全的信任,不论发生什么情况,她都相信杰克会保护她。由此可见,trust me与believe me之间的区别在于信任的深度与全面性。believe me更多地强调对信息或观点的认可,而trust me则强调对人的全面信任,无论结果如何,都无条件地信赖对方。