"trouble"和"problem"在英语里都有“问题”的意思,但用法和语境有所不同。"trouble"通常指的是困难、麻烦或不便,常用来描述负面的情况。而"problem"则更侧重于需要解决或处理的问题,可能涉及具体的解决方案。例如,说"I'm having trouble sleeping"时,意思是睡觉有困难;而说"I have a problem with my computer"...
1. 词性不同: "trouble" 是一个可数名词,而 "problem" 既可以是名词,也可以是形容词。2. 表示的范围不同: "Trouble" 通常指单一的事件或状况(如某个人的坏运气、某个设备的故障等),"problem" 可以是单一的事件或状况,也可以是一系列相关的事件或状况(如社会问题、心理问题等)。3. 解...
trouble和problem的区别如下:1、指代不同。trouble:问题。problem:棘手的问题。2、用法不同。trouble的基本意思是“困难,忧虑,烦扰,麻烦事”,指在做某事的过程中所遇到的一些不顺利或使人烦恼的事情,也可指某人所处的环境困难或危险,即“困境,险境”。problem作“问题”解,常指客观存在的并有...
概念不同、强调点不同。1、“Problem”(问题)是指一个需要解决或处理的困难或障碍。而“Trouble”(麻烦)则更多地指涉到困境、困扰或不便。2、“Problem”更强调需要解决或处理的困难,而“Trouble”更强调困境或不便的存在。
Trouble和Problem在表达上各有侧重。Trouble与Problem都包含“困扰,困难”的含义,但问题(problem)更倾向于描述一个具象的需要解决的事物,而麻烦(trouble)则更侧重于在日常生活中导致不便或困扰的情形。举例来说,你可能面临一个问题(problem),需要找到解决方法,或者遇到一些麻烦(trouble),阻碍完成任务的...
指代不同:trouble 指主观存在的疑虑,而 problem 则侧重于客观存在和遇到的疑难。
trouble和problem都是表示"麻烦"或"问题"的词,但二者有一定的区别:1. trouble意为"烦恼"、"麻烦事"或"困扰",表示比较随意或短暂的麻烦或困扰。例如:- The machine is giving me some trouble. 这个机器出了一些毛病,是我的烦恼之源。- I'm sorry to trouble you, but could you help ...
词意不同。1、question是一般的问题,较为常用,往往需要对方答复。2、problem指要解答的、须解决的或供讨论的问题,也可指难以处理的问题,还可指数学习题。3、trouble的基本意思是“困难,忧虑,烦扰,麻烦事”,指在做某事的过程中所遇到的一些不顺利或使人烦恼的事情,也可指某人所处的环境困难或...
trouble,problem和question这三个词都与“困难”或“疑惑”相关,但在使用上有一定的区别:1. trouble常指令人烦恼或不快的麻烦事或难事,强调负面影响或灾难,且往往难以解决或摆脱。例如:I'm having trouble sleeping recently. 我最近睡眠不好。The company is in financial trouble. 这家公司...