In fact, translators and interpreters undergo different constraints in terms of time (to understand the source message and deliver the target message) and in terms of access to the source text producer (depending on the translation mode involved). As a matter of fact, the global use of ...
Training and coordination of corps of volunteer interpreters Editor, commercial website of Russian-speaking client Interpreter, Russian haute couture fashion designer, Los Angeles, USA Translation Ru>En, Philosophical essay, 1500-words Translation Ru>En, Website, haute couture Russian fashion house ...
- Literature reviews and essay writing * Project Manager / Translator / Proofreader: “Transavalon", (2001-2006) - Vendor Manager and Head of Translation Department - QA testing, Project Management - Literature reviews * Interpreter/Editor - I provide the following interpretation services: Whispered...