Examples:1)Theimageofasuddenwallofdarkwatercarryingthemanandhiscarawayinaninstantisstillimprintedonmymind.顷刻之间,滚滚的浊水像堵墙一般压了下来,一股脑儿连人带车都给冲走了。这情景,直到现在还印在我的脑海里。2)Somehowourpathtookustowardthepark,acrossthefootbridgehighabovetherollingwatersoftheLosAngeles...
Translation Techniques and Methods 8 methods omission(省译法), amplification(增译法), repetition(重译法), conversion(词类转换法), inversion(词序调整法), division(分译法), negation(正说反译,反说正译法), the change of voices(语态变换法) 1 Repetition ...
As somebody who has been translating professionally for over 15 years now, I must confess the topic of Translation Techniques poses somewhat of a challenge; trying to pin down strategies that you use almost intuitively every day of your life becomes ...
1.This article probes into the etymon of legal terminology and illustrates some translation techniques.本文对法律术语的词源进行探究并提出相应的翻译技巧。 2.This paper is to analyze the application of the English idioms translation techniques from different angles such as the definition of English idiom...
Translation Techniques (1) Amplification and Omission PartThreeTranslationTechniques Chapter1 AmplificationandOmissions TeachingContents•A)Amplification•B)Ommision •Teachingmethods:•in–classdiscussion•exemplification WhataretheEighttranslationskills?1)conversion2)division3)inversion4)negation正说反译法,...
Translation-techniques(里面包含增译法-减译法-转译法-重复译法).ppt,Translation-techniques(里面包含增译法-减译法-转译法-重复译法) A book is useful. 书(是)由用(的)。 The earth goes around the sun. 地球绕太阳转。 On Sundays we have no school. 礼拜天我们
EightCommonly-usedTranslationTechniques 1.repetition(重复法)2.amplification(增译法)3.omission(/省译法/减译法)4.conversion(词类转移法)5.inversion(词序调整法)6.division(分译法)7.negation(正说反译,反说正译法)8.thechangeofthevoices(语态变换法)7 1.Repetition ❖I.Teachingcontents❖1.根据词义或...
TeachingContents:•Schedule:1.languagedifferences,translationskills(4hrs)2.lectures(vcd)fromotheruniversities(2hrs)3.translationtechniques(22hrs)4.review&summary(2hrs)5.finalexam(2hrs)•TeachingApproaches:•Multi-mediaaided.3.MajorDifferencesbetweenEnglishandChinese A.Hypotacticvsparatactic(形合与意 合)...
定稿Translationtechniques(里面包含增译法,减译法,转译法,重复译法).ppt,6. Negation(正说反译、反说正译法) Negation: It means in translation some words, phrases or sentences with negative expression in SL may be transformed into affirmative expression in TL.
1.Introductiontothefunctionsoftranslationtechniques 2.Introductiontothe8commonly-usedtechniques1)repetition(重复法)2)amplification(增译法)3)omission(/省译法/减译法)4)conversion(词类转移法)5)inversion(词序调整法)6)division(分译法)7)negation(正说反译,反说正译法)8)thechangeofthevoices(语态变换法)Teach...