Paraphrase (Paraphrase), refers to the effect of the original to 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Free translation method (paraphrase), refers to according to the gist of the original 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 ...
Paraphrase translator by the limitations of the target language and cultural differences, and had to abandon the literal meaning of the original, in order to match the content and the main language of the translation and the original function similar method. ...
I have also benefited from several teachers in the Faculty of Foreign Languages, Ningbo University. Prof. Zhang Minglin has guided us to contribute good translation work and use efficient translation tools; Prof. Zhao Fa has “infected” us with his “immersive” method in literary translation; ...
Nida’s translation theory belongs to the linguistic-oriented school by adopting the terminology and method of modern linguistics. The viewed translation as a branch of Comparative Literature and were mainly concerned with literary translation. In their studies they rejected the terminology and diagram ...
15.The direct approach is the most common, though not always the simplest, method of computer translation.直接法虽不见得是最简单的,但却是最普通的机器翻译方法。 16.The direct approach be the most common, though not always the simplest, method of computer translation直接法虽不见得是最简单的,...
translation, version, paraphrase 这些名词均含"翻译,译文"之意。 translation: 普通用词,指从一种语言到另一种语言的翻译。 version可与translation换用,尤指不拘泥于文字的意译,更常指某种作品的一种译文。 paraphrase: 可指非常自由的解释,不拘泥遣词造句,重在传意。通常指用同样语言深入浅出地解释艰深的句子或...
For example: a company in China has exported 700 cases of Kuwait Beijing roast duck, because of failure to the Islamic method of slaughtering, violated the countrys religious taboos, led to the other returns The second-largest U.S. tobacco companies - RJ Reynolds (R. J. Reynolds) in ...
3.The traditional methods of poetry translation are used as reference and another triad method of poetry translation is being introduced here.诗“气”集风格、意象、神韵于一体,译诗也应是这样的一个整体。 英文短句/例句 1.Translating Verse as Verse, Poets Translating Poetry--A Study of Wang Zuolia...
Paraphrase 1. The desire to pick up a book with an attractive dust-jacket is irresistible, although this method of selection ought not to be followed, … Your wish to reach for a book with a lovely cover is so strong and powerful that you are incapable of resisting it, although this met...
1. Based on the translation theories,this article illustrates the motivation of paraphrase in Chinese-English translation teaching and its application. 借助翻译理论,并结合翻译实例,探讨了"paraphrase"在汉译英教学中的应用及其理据。更多例句>> 2) EC/CE translation teaching 英汉/汉英翻译教学...