Je trouve le contenu en langue étrangère intéressant, mais je ne sais pas où chercher. Oui, nous constatons qu'il y a plus de contenus en langues étrangères sur Internet et qu'ils sont de meilleure qualité, c'est pourquoi nous avons développé Immersive Translate. Nous avons égaleme...
translate(text,from='zh',to='jp') 私は人間としてどうすればいいのか分からないが、とにかく新聞は何を書いても何を信じても、テレビは何を演じても私は何を見てもいい。 translate(text,from='zh',to='fra') Je ne sais pas quoi faire en tant que personne, je crois ce que les jour...
Je ne sais pas ce qu'elle a dit. I don't know what she said. When "what" precedes or otherwise modifies a noun, you need to usequel(which literally means "which"), and can be either an interrogative adjective or an exclamative adjective: Quel livre veux-tu? Quel livre est-ce que ...
Yes, you got it right."Soutenu" does in fact translate to "formal" depending on the context....
débat. Moi, je ne veux pas manquer de modestie, mais j'ai été directeur des études de la Banque Centrale, j'ai été vice-gouverneur, j'ai été gouverneur de la Banque Centrale, donc je peux vous dire que je sais de quoi je parle. ...