An adjectives is a describing word; such as red, big, attractive, new. The important thing to remember about Spanish adjectives is that they MUST AGREE with the nouns they describe. If the noun is masculine, so must its describing adjective. Similarly, if the noun is singular, so must the...
ARE SPANISH-SPEAKING public relations practitioners going to directly translate the term grass roots or are they going to adopt the English term as valid! L Why are South and Central America, Mexico and Spain using the word lobby instead of lobbying to describe the lobbyists' art? Why are ...
"Translation" is often used loosely to describe any act of conversion from one language into another, although formal usage typically distinguishes "interpretation" as the proper term for conversion of speech. Conversion of text from oneorthographyto another (attempting to roughly establish equivalentsou...
On the page that I recommend you have the opportunity to do just the things I describe here, and you are not just for the English, you can indeed make use of Google-translate the translation into Danish. En la página que te recomiendo que tengan la oportunidad de hacer precisamente...
MAXIMUS TECHNOLOGIES, que desarrolló esta app, indicó que entre las prácticas de privacidad de la app, pueden incluirse el manejo de datos que se describe a continuación. Para obtener detalles, consulta la política de privacidad del desarrollador. Datos usados para rastrearte Los siguientes...
Translate between up to 249 languages. Feature support varies by language: • Text: Translate between languages by typing • Offline: Translate with no internet c…
Reproductive rights measures are on the ballots in 10 states after heated debates over how to describe their impact on abortion — and that's just in English.
Please input the text which you need to translate! Do one thing at a time, and do well. 相关内容 aDescribe a lesson you have learned which has enriched our life expenrience 正在翻译,请等待... [translate] aNow he looked worried 现在他看起来担心[translate] ...
For example instead of kasintahan, which is the direct filipino translation of boyfriend, we just say "boyfriend." the english term is the term we use in everyday conversations. If you describe her smile for example as "... ang tamis ng iyong ngiti..." You would sound too poetic. Not...
Pre-check I know I can edit the docs but prefer to file this issue Describe the improvement Unclear documentation Description of the improvement / report The WebdriverIO i18n support is ready, and it's time for the website to be translat...