“too young, too simple”翻译为中文是:“太年轻,太单纯”。 应用场景: 这句话通常用于形容某人因为年轻或缺乏经验而显得过于单纯,容易相信他人或做出不成熟的决定。它带有一种轻微的调侃或批评意味,但也可能用于自嘲。 造句例句: 英文:He fell for the scam easily. He's jus...
这句话的含义通常是指一个人由于年纪尚轻,缺乏足够的生活经验和历练,因此在思想、行为等方面表现得过于单纯、天真。他们可能对于世界的复杂性、人心的多样性等方面缺乏深刻的理解和认识,因此容易受到欺骗、伤害或者误解。举个例子,一个刚步入社会的大学生可能对于职场的竞争、人际关系的复杂等方面缺乏足...
:英语汉化的发音“too young too simple”,意思是你还是太年轻太天真。略带戏谑的意味,可以翻译为很傻很天真之类的。 英语汉化的发音“too young too simple”,意思是你还是太年轻太天真。略带戏谑的意味,可以翻译为很傻很天真之类的。 本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。
tooyoungtoosinple典故 "Tooyoungtoosimple"这个典故源于我国古代著名的诗人李白的一首《将进酒》中的一句名言:“夫天地者,万物之逆旅;光阴者,百代之过客而不久居。”其中“不患寡而患不均,不愿逐客先尝甘露。”这句话表示了李白心中的豪放、不羁和追求自由的人生态度。而后人将这句话后半部分“不愿逐客先尝...
源自莎士比亚的名言“too young,too simple,sometimes naive”,现在是网络流行语、网络用语,意为太年轻,很傻很天真。网络语言是指从网络中产生或应用于网络交流的一种语言,包括中英文字母、标点、符号、拼音、图标(图片)和文字等多种组合。这种组合,往往在特定的网络媒介传播中表达特殊的意义。20世纪...
应该是too young,too simple,意思为太年轻,太单纯。too young too simple又被翻译成图样图森破,是一种网络用语,翻译过来就是太年轻了,太天真了。而且too young to simple多见于各大贴吧及微博知乎里面.简单来说就是对方想法太简单太肤浅了,没有任何的内涵,这个词语在日常生活中也被广泛地运用,...
你呀不懂大陆,Too young, too simple. (→多老套的说法) 或许是我们对自己热爱的地方,都有更高的要求。常常批评台湾,不是因为不爱,而是因为爱,才用更高标准要求。 我明白她当然比我更爱大陆。我主要是爱人,她爱国家。 但是,我是个爱面子的保守派,我一直认为家丑不外扬。
too young too simple 二十多岁的年纪,单纯的心思,几乎没有的阅历,薄弱的技能,摸不清的办公室原则,too young too simple 是我听到的最多的劝诫。。。 近来看了几本书,几篇文章,我想说说我的too young too simple,我承认自己很多行为都是幼稚的,愚蠢的,很多人说你应该怎样怎样,这样才是成熟的表现,或者听我...
too young too simple这个是认识了有13年的一个朋友在最近和我说的一句话,是给我的评价,说我依旧是一个too young too simple的人。其实我已经老了我也复杂了,看了第二遍的《致我们终将逝去的青春》电影之后,好像有很多的感慨,但是又好像很无可言说。所以今天在看完之后,和他们说我要喝啤酒,我说青春就是喝...
你呀不懂大陆,Too young, too simple. (→多老套的说法) 或许是我们对自己热爱的地方,都有更高的要求。常常批评台湾,不是因为不爱,而是因为爱,才用更高标准要求。 我明白她当然比我更爱大陆。我主要是爱人,她爱国家。 但是,我是个爱面子的保守派,我一直认为家丑不外扬。