有 people是不可数,too many可数
有。toomanypeople是一个连续的字符串,不是一个正确的词组。正确的表达应是toomanypeople,too是一个副词,表示过度或超出某种程度,many是形容词,表示数量大或众多,people是名词,指的是人们。正确的表达是toomanypeople,意思是指有太多的人。
综上所述,“'Too much people'”在语法上是不正确的,正确的表达方式是“too many people”。通过理解“too much”与“too many”的区别、“people”的词性以及常见的语法错误,英语学习者可以更加准确地运用这些修饰词来表达自己的意思。
too many people。一、too many的中心词是many,用法与many相同,用来修饰复数可数名词。二、too much的中心词是much,用法与much相同,用来修饰不可数名词。1、 I have too much work today. 我今天有好多工作 2、There are too many calories in ice cream. 冰激凌里的卡路里太多了 另外,too much...
在标准的英语用法中,并没有“many too”这一短语。因此,无法提供“many too”的正确用法及示例。然而,值得注意的是,有时在非正式的语境中,可能会看到类似“many too”的表达,但这通常不被视为标准用法。为了避免混淆和语法错误,建议在正式场合或写作中避免使用“many too”...
搜索引擎结果中出现的“many too”大多是拼写错误、语法错误,或在口语中由于语速过快而产生的表达略显混乱的情况。 例如,有人可能想表达“There are many people here too.” (这里也有很多人),但在口语中可能脱口而出“Many too people here.”,但这属于明显的语法错误。 然而,我们不能完全否定“many too”...
这两个短语在含义和用法上有所区别,需要加以辨析。 'Too many'通常用于修饰可数名词的复数形式,表示数量过多。例如,“There are too many people in the room.”(房间里人太多了。)这里,'too many'修饰的是可数名词'people'的复数形式,强调了人数的过多。 与'too ...
There is too many people here! I can't find my friend! It's like trying to find a needle in a haystack. 这里人太多了!我找不到我的朋友!它就像试图找到大海捞针。 Where did I park my car? There is too many cars. It's like trying to find a needle in a haystack. 在哪里我停车?有...
您的英国语法是错误的,因此我不了解。 幸运地或不幸地? 顺便说一句,您的计算机网络是不稳定的,也是? 相关内容 a您好,这里是前台 您好,这里是前台[translate] alove yawiselues ladies 爱yawiselues夫人[translate] aDentsu Postpones Announcement of Dentsu延期公告[translate] ...
翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Experienced in his life too difficult 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Experienced in his life too difficult 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 In his life has endured too many difficult ...