Too hot to handle 过于棘手,难以掌控 今日短语 口语表达 “too hot to handle 因太烫而拿不住” 的含义和汉语词语 “烫手山芋” 的意思相同,都用来比喻 “事情过于棘手,不好解决”。这个说法中的单词 “handle” 一语双关,既有 “拿、触碰” 的意思,也指 “处理、解决”。 例句 No one wanted to talk ...
Too hot to handle要是直译就是烫得碰一下都不行。 这个习惯用语来自美国的棒球运动。六十年来,人们一直用too hot to handle指击球手大力挥棒击出的球迅猛无比,让防守队的球员难以接住,他即使戴着又厚又大的手套接了球,手也会被撞痛。 其实too ho...
Too Hot to Handle是一个英语短语,直译为“太热而无法处理”。然而,这个短语在实际应用中往往具有象征意义,用来形容某事物或情况太过复杂、棘手或危险,以至于难以应对或处理。这个短语常常出现在描述人际关系、情感问题或工作挑战等场景中。例如,在情感关系中,如果一个人过于热情或难以捉摸,...
口语表达 “too hot to handle因太烫而拿不住” 的含义和汉语词语 “烫手山芋” 的意思相同,都用来比喻 “事情过于棘手,不好解决”。这个说法中的单词 “handle” 一语双关,既有 “拿、触碰” 的意思,也指 “处理、解决”。 例句学习: No one ...
今天要学的习惯用语有一个共同的关键词: handle。 Handle当动词的时候有触摸、处置、操作、管理的意思。我们要学的第一个习惯用语是: too hot to handle。 Too hot to handle要是直译就是烫得碰一下都不行。 这个习惯用语来自美国的棒球运动。六十年来,人们一直用too hot to handle指击球手大力挥棒击出的球...
Too Hot to Handle 看这海报,仿佛打开了什么不得了的porn站羞羞片一般。一开始,只是抱着好奇的心态...
handle n.[C] 1.柄,把手;柄状物 2.可乘之机,把柄,口实 3.【口】头衔 4.广告和促销花招 v.[T] 1.触,摸;拿;弄;搬动 2.操作;操纵;指挥;管理 3.对待,处理 4 too too ad. 过分地, 矫柔造作地 a. 过分的, 矫柔造作的 too...to... 太...而不能... too...to 太…而不能 hot a...
Too Hot to Handle: Germany: With Alana Barrett-Adkins, Ninoshka De Leon Gill, Kim Taff, Stella Tiana Stegmann. Ten gorgeous singles meet in a tropical paradise. Little do they know that to win the EUR200,000 prize, they'll have to completely give up sex.
Handle当动词的时候有触摸、处置、操作、管理的意思。 我们要学的第一个习惯用语是: too hot to handle。 Too hot to handle要是直译就是烫得碰一下都不行。 这个习惯用语来自美国的棒球运动。 六十年来,人们一直用too hot to handle指击球手大力挥棒击出的球迅猛无比,让防守队的球员难以接住,他即使戴着又...
【真人秀/Netflix中字】才子佳人 Too Hot to Handle Season 1 2194 -- 1:00 App 恋综欲罢不能男星Harry采访Gigi Hadid (Gigi 2022年Met Gala同款造型)|Next in Fashion 3.4万 15 16:05 App 中英文字幕-Netflix出品的真人秀节目“too hot to handle”中的美女嘉宾,加拿大网红Francesca Farrago节目后回答网友...