“too good to be true”是一个常用的英语短语,直译过来是“太好了以至于不可能是真的”。它通常用...
这句话的意思应该是:你实在太好了,但这不可能是真的 too...to...固定搭配,意思是太...而不能/不会
直播 放映厅 知识 游戏 二次元 音乐 美食 萨克斯Too Good to Be True(难以置信)Michael Lington 3 抢首评 1 1 发布时间:2019-11-28 00:01 海子 粉丝14.7万获赞65.1万 #好歌分享 #《凭什么》完整版 115 3岁萌娃和外公为剧团敲锣打鼓,动作娴熟,踩点精准。网友:中华传统手艺后继有人了!#萌娃 #传统手艺 ...
It's too good to be true. [tuː] [gʊd] [tə] [biː] [truː] 简直不敢相信;好得难以置信;这种好事你也信? 【解释】 too...to的意思是:太...以至于不能...true,形容词,意思是: 真实的;It’s too good to be true. 的意思就是: 太好了以至于不像是真的。举个例子: 比如有...
一、too good to be true 好得难以置信; 好得令人难以置信; 好的难以置信; 不现实; 好得令人难以相信 [例句]Your new job sounds too good to be true--interesting work, high pay, short hours. Isn't there any fly in the ointment?你的新工作听起来实在太好了--工作有趣味,待遇高...
太好了以至于不像是真的,形容一件事太好了以至于让人难以相信是真的。too+形容词/副词+to do sth固定句型,太…以至于不能…
It's too good to be true. 这句话用于描述一件事好得不可思议。需注意的是,这句话不仅有正面的意义,也可以表示负面的意思,毕竟“这件事好得不像是真的”,不是同时也可以暗示你觉得“这件事应该是假的”吗?举例来说,如果你接到中大奖通知,怀疑是诈骗,就可以说:I don't buy that.It's too ...
Too good to be true" is an idiom used to describe something that appears to be extremely ...
too good to be true 好得令人难以置信(太好了,不可能是真的)它的中文意思是:如果一件事情听起来好得难以置信,那么它也许真的不可信。这句话非常实用,经常出现在美国人的日常对话中。该句往往被用来警告人们:对于貌似有诱惑力但实则可能藏有陷阱的事物、交易(比如:Ponzi Scheme–庞氏骗局)...