La RAE manifestó que lo normal es usar el verbo ‘tomar’, pero que en la actualidad el uso de ‘comer’ también es válido. 听到人们说“quiero tomar un helado”或“quiero comer un helado”都是很正常的,但什么是正确的方式呢?
La RAE manifestó que lo normal es usar el verbo ‘tomar’, pero que en la actualidad el uso de ‘comer’ también es válido. 听到人们说“quiero tomar un helado”或“quiero comer un helado”都是很正常的,但什么是正确的方式呢?RAE表示,通常使用动词“tomar”,但目前使用“comer”也是行的。 ...
tomar el pelo a kid · tease ¡me estás tomando el pelo! you can't be serious! · you're having me on! · you're putting me on! ¡te han tomado el pelo! you've been had! 添加示例 在上下文、翻译记忆库中将“tomar el pelo"翻译成 英文 ...
Una persona comentó que en Paraguay se dice tomar, mientras que en Venezuela dicen comer un helado. Sin embargo, la RAE mencionó que es correcto utilizar el verbo tomar para referirse a la acción de degustar de un helado, pero que también es válido el verbo comer. 一个网友评论说,人...
“En italiano se dice “prendere” un helado, que es el primer significado del verbo tomar. Nunca se me hubiera ocurrido asociarlo a beber en el caso de un helado”, sostuvo otro usuario. 另一位用户说道:“在意大利语中,人们说“prendere”冰淇淋,这是动词tomar的第一个含义。我从未想过在冰淇...
“En italiano se dice “prendere” un helado, que es el primer significado del verbo tomar. Nunca se me hubiera ocurrido asociarlo a beber en el caso de un helado”, sostuvo otro usuario. 另一位用户说道:“在意大利语中,人们说“prendere”冰淇淋,这是动词tomar的第一个含义。我从未想过在冰淇...