Toki no Meikyuu Labyrinth of Time Print view Print view with Kanji Album / Collection: Theatrical Short: Macross F ~Labyrinth of Time~ Track # 1 Vocals: Ranka Lee = Nakajima Megumi and Sheryl Nome starring May'n Lyrics: Kanno Youko and Kodama Ameko ...
Omoidasu yo toki no oto wo Boku-ra no tabi mo itsu ka owaru Katariaou hikari no shita de The light is the end of the journey Remember the sound of time Our journey shall also someday end Let's chat beneath the light Kokoro ni wa ame no hi mo aru ...
nemuru toki mo anata e no yume idaki nagara todoke! sekai no hate made Even when I sleep, as I embrace my thoughts and dreams for you, they reach to the ends of the world! toki ni ai wa tsuyoku hito no kokoro wo kizutsuke mo suru keredo Ah ...
Toki no Meikyuu Labyrinth of Time Print view Print view with Kanji Loading ... Album / Collection: Theatrical Short: Macross F ~Labyrinth of Time~ Track # 1 Vocals: Ranka Lee = Nakajima Megumi and Sheryl Nome starring May'n Lyrics: Kanno Youko and Kodama Ameko ...
Tokihanate! - Release!, Opening Song, Blue Gender, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric
Toki ni Ai wa At Times, Love... Print view Print view with Kanji Click to play video Album / Collection: OST 8: Adolescence Rush Track # 7 Description: Movie insert song Sung by: Okui Masami Lyrics: Okui Masami Composition/Arrangement: Yabuki Toshiro ...
Toki ni Ai wa At Times, Love... Print view Print view with Kanji Loading ... Album / Collection: Her-Day Track # 13 Description: [Revolutionary Girl Utena] From the Movie Sung by: Okui Masami Lyrics: Okui Masami Composition/Arrangement: Yabuki Toshiro ...
Anime Lyrics . Com Hajimete no Koi ga Owaru Toki When the First Love Ends Print view Album / Collection: Hatsune Miku -Project DIVA- 2nd NONSTOP MIX COLLECTION Track # 16 Sung by: Hatsune Miku Music/Lyrics by: ryo Original / Romaji LyricsEnglish Translation ...
kanjite itai itsu made mo anata to futari kiri de kirameku futari no toki This chest's excited pounding, This overflowing feeling, I want to feel it forever and ever With you, just the two of us This shining time for the two of us...
Kakushite Ota ga Bareru Toki Transliterator's Note: Sentences in (brackets) are not sung. *Pronounced as 'MADDO'. Transliterated byRei