the traduction theory the traffic controlle the traffic network e the traffic was heavi the tragedy of monoga the train arrived at the train is leaving the train rush out of the trait effort scal the transaction cost the transfer window o the transformation of the transient measure the transi...
Because my body, if it decides that my leg hurts, I can’t do anything about it. It’s there, then I have to deal with it.’ (P31). However, two participants explicitly stated that the program helped them gain control over their attitude and knowledge about the disease. Part of the ...
These are not used by Qt Designer; the only case where you need to worry about them is in highly dynamic applications that use Qt's meta-object system to access properties. Here's the list of these properties with the read and write functions that you can use instead:...
aTraduction disponible chez: 翻译可利用在: [translate] a此外,大部分国有企业的培训观念较差,加之国有企业的工作比较稳定,缺乏激励和退出机制,导致员工接受培训的动力不足。 In addition, the majority of state-owned enterprise's training idea is bad, adds the state-owned enterprise's work quite to be...
i mean there is no word to say « if » or to show we’re talking about somebody @prochesseur ahhh so the english sentence isn’t the traduction of the chinese one then, right ?! it’s just how this proverb is said in english if i understood correctly…? but one more ...
Reader: I don’t know enough about him yet. Chapter 37.1 Chapter 37.2 Protagonist: You will eventually come back to me. Chapter 38.1 Chapter 38.2 Reader: The elves were face-slapped by the author’s malice and turned black. Chapter 39.1 ...
aTRADUCTION DON'T EXIST 诋毁不存在[translate] a我叫王丽 My name am Wang Li[translate] a月收入大约3000元 Month income about 3000 Yuan[translate] a无词不成句,无句不成文, Does not have the word not to be construable, does not have the sentence not not unwritten,[translate] ...
What God has put on my heart is to help my brothers and sisters see truth that has been hidden from many of us throughout our lifetimes. For five years, He led me on a very intensive education of reality versus my beliefs and “knowledge.” I know some o
aCommune phrases latines et les traductions 公社措辞latines和les诋毁[translate] a以前,GOLF是贵族运动 Before, GOLF was the aristocrat movement[translate] a这么可怜啊 Such pitiful[translate] athe other is not important to me 其他不是重要对我[translate] ...
“Ma’am, don’t worry! I’ll definitely find her! Have you ever known someone to outwit me in hide and seek?” said Candy energetically, as if to cheer up Ms. Reine, and then took off running again. They hadn’t checked the chicken coop yet. ...