将“ to whom it may concern "自动翻译成 意大利文 a chi si riferisce Glosbe Translate 错误 再试一次 Google Translate 添加示例 在上下文、翻译记忆库中将“to whom it may concern"翻译成 意大利文 变形 干 匹配词 所有 精确 任何 Incharj To Whom It May Concern: Everyone in the division ...
a我完成了会计的第二学历 正在翻译,请等待...[translate] aexcuse me where change the boarding pass 劳驾变动登舱牌的地方[translate] aYour email will not be forwarded 不会批转您的电子邮件[translate] ato whom it may concern 敬启者[translate]...
aHave you had breakfast? 您吃早餐?[translate] aget out of the way 让路[translate] a他们希望有一位中国工程师来建中国的铁路。 They hoped has a Chinese engineer to construct China's railroad.[translate] ato whom it may concern 敬启者[translate]...
TO WHOM IT MAY CONCERN: 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 谁可能关注: 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
英文:TO WHOM IY MAY CONCERN 中文:给予关注某事件的人 呢句野通常会出现系公函如投䜣信或告示 医生纸都会出现呢个字。多数写信人都系唔知对方系边个或要向某群组或大众投函 我都系系医生纸度睇到有呢个字 再系yahoo搜寻 先见到呢条问题 参考: 各位教过我英文的师父/师母!(教英文的多数...
The phrase is a part of a noun clause, with "to" serving as an preposition and "whom it may concern" as the object of the preposition, acting as a relative clause. Here, "whom" is a pronoun functioning as the object of the verb "concern," and "it" is the subject of ...
1. 翻译与理解:在英文中,"towhomitmayconcern"是一种较为模糊但正式的称呼方式,常常出现在不确定具体收件人或需要向多个收件人传达信息的情境中。将其翻译为中文的“致有关人士”或“敬启者”,能够较好地传达出这种正式的、广泛的称呼意图。2. 正式场合的应用:在商务、正式文件或某些官方场合中,...
【题目】To whom it may concernI am forwarding my email that was originallysent on 5/12 with signed lastpage for this order.Please let me know if you need anything elseand also forward paymentconfirmation when available.SincerelyLaura FisherAccounts Receivable/Export CoordinatorBRIMROSE CORPORAT ION ...
在中文信件中,"towhomitmayconcern"通常被翻译为“致有关人士”或“敬启者”。这是一种较为正式的称呼,常用于不确定具体收件人或者需要向多个相关人士传达信息的场合。详细解释如下:1. 基本含义:这个短语在英文中是一种较为正式的商务书信中的称呼,意为“敬启者”或“致有关人士”。在国际交流...