在正式的邮件、书信、通告中,如不能确定具体收件人的身份或姓名,则可以用 “To whom it may concern” 来开头,它相当于汉语正式信件中的表达 “敬启者”、 “致有关人士”。 比如,如果一位顾客想给一家公司写投诉邮件,则可以用 “To whom it may concern” 来...
To Whom It May Concern是一种正式的称呼,通常用于商务信函、投诉信、推荐信等场合。当你不知道收件人的具体姓名时,可以使用这种称呼来表达对收件人的尊重。二、标准格式应用 在写信件时,通常在信件的开头使用“To Whom It May Concern:”或者“Dear To Whom It May Concern,&rdqu...
To Whom It May Concern是一种常用的商业信函格式,通常用于向未知收件人发送信件。以下是其详细用法: 1. 格式 首先,在信纸的顶部左侧写上日期和发件人的地址和联系方式。然后,在右侧写上收件人的姓名或职位,以及“To Whom It May Concern”(注意首字母大写)。接下来,开始书写正文。 2. 用途 “To Whom It May...
to whom it may concern的中文翻译 可能涉及的人 信件中的To whom it may concern 中文的意思是:敬启者(读者身份不明时用在信件、通知和证明书开头的套语) 英式发音[tu: hu:m it mei kənˈsə:n] 美式发音方[tu hum ɪt me kənˈsɚn] To Whom It May Concern 作为受函人称谓...
1. (用作正式信件的开头)敬启者 You should begin a formal letter with "To whom it may concern. " 正式信件的开头你应写"敬启者"。 特色专题 更多> 国学经典 国学典籍大全 国学答题 国学知识竞答 诸子百家 中国智慧源头 四大名著 中国文学巅峰 ...
用To whom it may concern? 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 对,如果你不知道对方的名字,最恰当的开头称呼就是:To whom it may concern.其他还可以用:Dear sir or madam.这两个是最正规的开头称呼.To whom it may concern 是这两个中更正式的. 解析看不懂?免费查看...
信件中的To whom it may concern意思是:敬启者。(读者身份不明时用在信件、通知和证明书开头的套语) To Whom It May Concern 作为受函人称谓常用于公/商务信函。 英文信件还讲究明确具体的接收人姓名及身份。 例: This paper puts forward a design calculating method for the determinationof the contact mol...
To Whom It May Concern 用於信件开头,在没有特定收信人或不知对方为谁时使用。To Whom It May Concern 还是可以用,但千万注意:它的英文翻译不是有些英汉字典所说的「敬启者」。Whom 是人,「敬启者」的「者」则是事;「启」不是「打开信」,而是「陈述」。敬启者:我下面所要恭敬陈禀...
to whom it may concern已经成了英语的一个习语(idiom).专用在信件开头,写给你不知道职务也不知道名字的,但同你下面要谈这件事有关的人。见下面解释和例句:To the appropriate recipient for this message, as in I didn't know who was responsible for these complaints so I just addressed ...