1960TO KILL A MOCKINGBIRDby Harper Lee《杀死一只知更鸟(To Kill A Mockingbird) 》 (英文版) 作者: 哈柏李(Harper Lee) 一位不顾个人安危, 为黑人伸张正义的律师——艾蒂科斯・ 芬奇。 芬奇在南方梅岗城任职, 为人正直沉稳, 常常不计报酬地为穷人们伸张正义。 他对年幼丧母的女儿斯科特与儿子詹姆即严格...
《杀死一只知更鸟 To Kill a Mockingbird 1962》英中字幕.pdf,目录 CD1. 2 CD2. 19 CD1 Maycomb was a tired, old town, 片名:杀死知更鸟 even in 1932 when I first knew it. 梅岗是一个平静的小城 Somehow it was hotter then. 我 1932 年就是这样 Mens stiff collars wi
TO KILL A MOCKINGBIRD 杀死一只知更鸟 by Harper Lee DEDICATION for Mr. Lee and Alice in consideration of Love & Affection Lawyers, I suppose, were children once. Charles Lamb PART ONE 1 When he was nearly thirteen, my brother Jem got his arm badly brokenat the elbow. When it healed...
During a controversy69 of this character, Jeems Cunningham testified that his motherspelled it Cunningham on deeds and things, but she was really a Coningham, she wasan uncertain speller, a seldom reader, and was given to looking far away sometimeswhen she sat on the front gallery in the ev...
The dog was crunching a bone. 狗正嘎吱嘎吱地嚼骨头。 来自《简明英汉词典》 45 pinioned v.抓住[捆住](双臂)( pinion的过去式和过去分词 ) 参考例句: His arms were pinioned to his sides. 他的双臂被绑在身体两侧。 Pinioned by the press of men around them, they were unable to move. 周围...
1、TO KILL A MOCKINGBIRD杀死一只知更鸟 by Harper Lee DEDICATION for Mr. Lee and Alice in consideration of Love & Affection Lawyers, I suppose, were children once. Charles Lamb PART ONE 1 When he was nearly thirteen, my brother Jem got his arm badly brokenat the elbow. When it healed,...
内容提示: TO KILL A MOCKINGBIRD 杀死一只知更鸟 by Harper Lee DEDICATION for Mr. Lee and Alice in consideration of Love & Affection Lawyers, I suppose, were children once. Charles Lamb PART ONE 1 When he was nearly thirteen, my brother Jem got his arm badly brokenat the elbow. When it...
but to remember it was a sinto kill a mockingbird. - Why ?- Well, I reckon... because mockingbirdsdon't do anything... but make musicfor us to enjoy. Don't eat people's gardens. Don't nest in the corn cribs. They don't do one thing but justsing their hearts out for us. How...
内容提示: Harper Lee-To Kill A Mockingbird 杀死一只知更鸟 哈珀•李 著 PART ONE Chapter1 我哥哥杰姆快满十三岁的时侯, 肘关节被扭断过。 后来伤好了, 他也不再担心今后玩不了橄榄球了, 就不大为自己的伤感到不自然了。 他的左臂比右臂稍短, 站立或行走时, 左手的手背与身体成直角, 大拇指和大腿...
Jem condescended to take me to school the first day, a job usually done by one’s parents, but Atticus had said Jem would be delighted to show me where my room was. I think some money changed hands in this transaction, for as we trotted around the corner past the Radley place, I ...