to be at a crossroads 俚语“to be at a crossroads”是一个英语短语,它的意思是“处在十字路口”。在俚语中,它可能用来形容一个人或一个情况处于关键的时刻,需要做出决定或选择。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销
Naehring appears to be at crossroadsGordon Edes, Globe Staff
be at a crossroadsbe at a crossroads中文里,我们常用站在人生的十字路口来比喻到了一个关键又重要的时刻,英文里也一样。例:We’ve reached a crossroads in our relationship.我们的关系发展到了一个关键阶段。 make-or-breakmake-or-break不是成功,就是失败,make...
Learn the correct usage of "come to a crossroads" and "come at a crossroads" in English. Discover differences, examples, alternatives and tips for choosing the right phrase.
crossroads['krɒsrəʊdz] n.活动中心,汇集地 expo [ˈekspəu] n.展览会,博览会 strengthen[ˈstreŋθən] v.加强 coverage[ˈkʌvəridʒ] n.覆盖范围 scholar [ˈskɔlə] n.学者 department [...
_3. Be careful to walk___(cross) the crossroads. 相关知识点: 试题来源: 解析 【答案】across【核心短语/词汇】across:经过【翻译】经过十字路口小心点【解析】walk across:走过,为固定搭配,所给词为cross,动词,一句话中不能同时用两个谓语动词,应填写介词across:经过,故答案为across。
On a soulless roundabout at a motorway crossroads,next door to a Burger King and opposite McDonald's,stands a newcomer to the world of fast food in France: a boulangerie, or a French bakery. With sufficient parking, the boulangerie offers its car-borne customers a variety of choices. The ...
Stands at a crossroads, how to choose 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Stands in the intersection, how should choose 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 At a crossroads, it should be how to choose 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 ...
高評價回答者Thank you very much ☺
3. at home 在家 4. Who's standing there at the door? 谁站在门口? 5. at the top of the page 在一页的上面 6. The shop is at the end of the road. 那商店就在路的尾端. 7. at the entrance 在进口处 8. at the crossroads 在十字路口 9. When will you arrive at the of...