A woman’s maiden name is the family name she had before she got married. Some women keep this name after they are married and do not use their husband’s name. In North America, married women often use their maiden name followed by their husband’s family name: Hillary Rodham Clinton....
Just Let Me Love You (Judge Me Not #3) by S. R. Grey Just Married (More than Friends, #1) by Jenna Bayley- Burke Just Married Again by Charlotte Hughes Just Once More (Just One Night) by Kyra Davis Just One Lie (Just One Night #2) by Kyra Davis Just What I Needed (Need You...
The two do not reveal much about themselves to each other, but nevertheless decide to get married. At the Delambre family mansion, Patricia meets Martin's father, Henri (Brian Donlevy), an eccentric scientist. Snooping about the grounds, she discovers evidence of the family's strange ...
答案 If you are not sure (whether) a woman is married or not,it is always safe to use the title Ms.这里不能用if,因为后面有or not,所以只能用whether,or not不一定要紧跟在whether后面,只要句子后面有or not就要用whether.另外,开头的if引导的是条件状语从句,对后面的成分没有影响.相关推荐 1If yo...
Ahh, I see what you mean, but in the first place this is just an example sentence I can improve my English skills with. I'd appreciate it if you could keep that in mind.🙏 Secondly, I totally agree with you in terms of equality of treatment between both sexes. I had a great exp...
If either for want of understanding, as in the case of an idiot or lunatic; or in the case of an infant, where the contract is not for his benefit; or where there is understanding, but owing to certain causes, as coverture, in the case of a married woman, or duress, in every ...
Mx has evolved as a title in a similar way that the title Ms started to be used by women who didn’t want to identify themselves as married or not married. In the same way, Mx meets a need for people who don’t feel comfortable using a gender-specific title. Mx isn’t the only ...
aif married woman,give maiden name 如果已婚妇女,给娘家姓[translate] aopposites that never meet opposites that never meet[translate] a他专心学习 He studies devotionally[translate] a不协调发展 Coordinated development[translate] ais there plane flying the bridge 有平面飞行 桥梁[translate] ...
a其实我没结婚 我是跟你开玩笑的 Actually I have not married I am crack a joke with you[translate] ait's over but i am not happy 它是,但我不是愉快的[translate] a女人哭了因为她真的放弃了 The woman has cried because of her real giving up[translate] ...
a既然结婚了就不会离婚 Since married has not been able to divorce[translate] abefore i trust u,but now u so bad!hope udie every time,together chicken get marry 在我信任u,但现在u如此坏之前! 希望udie每次,鸡一起得到结婚[translate]