At the time of the full moon 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 When the moon 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 When enjoys looking at the moon 相关内容 aUnlimited Wrath 无限的愤怒[translate] a一定要注意身体 Certainly must pay attention to the body[translate] ...
aevervone 正在翻译,请等待...[translate] aIt happened at the time of the full moon, which, some say, explains why mooncakes are eaten at this time. 它发生了在之时满月,一些认为,解释为什么mooncakes此时被吃。[translate]
When joy is the full moon 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Joy when is full moon 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Joy was at the time of the full moon 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 joy is the time when the moon is round ...
Time for the moon night[Full] (Normal) 04:05 Ave Maria(hard) 01:45 ONE-HALF(hard) 01:44 ONE-HALF(hard) 亲佳噜耶哟卡佳噜耶哟 3 0 GRWM (Normal) 亲佳噜耶哟卡佳噜耶哟 134 0 Room of Mirrors (Hard) 亲佳噜耶哟卡佳噜耶哟 16 0 Sprunki (Pyramixed) 另外一个同人制作动画 ...
检查“ the time of full moon”到古英语的翻译。浏览句子中the time of full moon的翻译示例,听发音并学习语法。
根据上文“It was the night of the full moon, a time which always drives Java’s young people mad with excitement.”以及常识可知点燃爆竹的孩子们会很兴奋地等待着爆竹炸响。故选D。 (5)题详解: 考查形容词词义辨析。句意:月亮出现在地平线上:巨大的银球高挂在城市上空,街道上挤满了人,爪哇开始...
It was the night of the full moon,a time which always drive Java’s young people mad with excitement.爪哇(地方名)a time which 一个.的时间.which后是修饰怎样的时间drive sb+adj./prep.phrase to do sth.迫使某人干… mad with excitement 激动万分这是一个满月之夜,一个总是使爪哇年轻人激动万分...
讲述了爪哇人庆祝 the Night of the Full Moon的场面。1. C come out出来,出现; let out放出,泄露;give out分发,发出;set out出发,动身。2.A这句话的意思是巨大的噪音把人们引出来,来到这温暖的夜晚。3.B used用过了。此处是指“燃放过的”。burning正在燃烧的exploding正在爆炸的;broken 破碎的。4.A“...
由上文中的"It was the night of the full moon, a time which always drives Java's young people mad with excitement"可知,the Night of the Full Moon是最受年轻人欢迎的节日。故选C。 A.danced跳舞;B.gathered聚集,集合;C.drank喝,喝酒;D.shouted呼喊,喊叫。根据上文中的"and the streets filled...
1 一个英语句子的翻译It was the night of the full moon,a time which always drive Java’s young people mad with excitement.【Fireworks were lit long before the moon came out.】The big noise brought people out into the warm night to enjoy the interesting scene.Everywhere,there were the paper...