以下是一些英文广告词的原版.请按照中文翻译我要的是新的翻译.不要和原版一样,谢谢.1.Time is what you make of it.(Swatch)天长地久.(斯沃奇手表)2.Make yourself heard.(Ericsson)理解就是沟通.(爱立信)3.Engineered to move the human spirit.(Mercedes-Benz)人类精神的动力.(梅塞德斯-奔驰)4.Start A...
1、time is what you make of it.(swatch) 天长地久。(斯沃奇手表) 2、make yourself heard.(ericsson) 理解就是沟通。(爱立信) 3、engineered to move the human spirit.(mercedes-benz) 人类精神的动力。(梅塞德斯-奔驰) 4、start ahead.(rejoice) 成功之路,从头开始。(飘柔) 5、a diamond lasts forever....
网站/产品... ... 苏一壹 yiyi 1.Time is what you make of it.天长地久。(斯沃奇手表) 4.Start Ahead. 成功之路,从头开始。( … blog.sina.com.cn|基于235个网页 2. 创造时间 绝妙双语广告语 ... 4、Time is what you make of it.创造时间。(斯沃奇手表) 6、Start Ahead. 成功之路,从头开始。
“天长地久”的意译翻得恰到好处,可以指手表的能效,它的耐用性;也可以是情感的寄托,拉近冷冰冰的手表与极富情感的人之间的距离,体现手表的灵性,而一旦选择了它,就像情侣一样,陪伴一生一世,天长地久。斯沃琪(Swatch) 做为瑞士名表的典范,有着世界名表中的青春力量。
A. We lead others copy. B. Good to the last drop. C. Just do it. D. Only one earth care and share! E. Impossible made possible. F. Time is what you make of it. G. F
TIME IS WHAT YOU MAKE OF IT 商标名称 TIME IS WHAT YOU MAKE OF IT 国际分类 第14类-珠宝钟表 商标状态 商标注册申请 申请/注册号 51163004 申请日期 2020-11-11 申请人名称(中文) 斯沃琪有限公司;SWATCHAG(SWATCHSA)(SWATCHLTD.) 申请人名称(英文) - 申请人地址(中文) 瑞士比尔2502尼古拉斯哈耶克路1号...
其实意思是时间是你自己创造的,译成天长地久是为了适合广告用语,更贴切
张梓靖ˇtime is what you make of it〗天长地久 只看楼主 收藏回复打赏 公认可爱苏阿萌 初级粉丝 1 () 打赏 回复 1楼 2011-05-12 12:36 举报 | 相关的贴子公认可爱苏阿萌 初级粉丝 1 第一次给你唱的歌叫小毛驴 回复 2楼 2011-05-12 12:39 举报 | 来自掌上百度公认...
【TOUCH】「.T..首先大家嚎,窝是那只安静的水比,之所以发搭配贴纯属是因为TC也就配配衣服什么的让我有点兴趣了。这个贴子本来我想开成店铺的,就是大家可以下单你要的类型风格。露珠比较喜欢在商城里面不停搭配,所以,喜欢商城
用创译法翻译的商务广告,通常比一般的简单翻译法翻译的广告意义更大,影响更强。比如说: E.g.A great way to fly. 译文:飞跃万里,超越一切。(Singapore Airlines新加坡航空) E.g.Take time to indulge. 译文:尽情享受吧!(Nestle雀巢冰淇淋) E.g.Time is what you make of it. ...