ver为动词“看见”,所以短语algo no tener nada que ver con alguien的意思引申为“某事和某人无关”。 另外,西语中“和我,和你”的表达需要缩写成“conmigo,contigo", 所以,这句话”Esto no tiene nada que ver contigo"的意思就是”这和你没关系“。
—¿Qué tiene que ver ese tal Harmensz conmigo? What has this Harmensz got to do with me? Literature ¿Eso de alguna manera tiene que ver contigo? Is that summat to do wi'you? OpenSubtitles2018.v3 ¿Qué tiene que ver todo esto con el tenis? What does this have to ...
苹果菌 [雨女无瓜]用西语你怎么翻译?No tiene nada que ver contigo. 发布于 2019-06-06 22:45 赞同5 分享收藏 写下你的评论... 发布 还没有评论,发表第一个评论吧登录知乎,您可以享受以下权益: 更懂你的优质内容 更专业的大咖答主 更深度的互动交流 更高效的创作环境立即登录...
Veamos dos escenarios importantes que tienen que ver con tu competencia. Tus competidores están utilizando marketing digital. Tus competidores no están utilizando marketing digital. Es bastante simple, ¿verdad? Si tus competidores son expertos en marketing digital y tú no, es un gran ...
En la parte superior de la espalda, la siguiente frase: "Sé fuerte y valiente. No temas, Dios está contigo". La frase fuerza y honor en francés, en la muñeca izquierda. ¿CÓMO SE VEN? Gignac Gignac Gignac N/A N/A N/A ...
Sara tiene un hijo - Entonces el SEÑOR visitó a Sara tal como lo había dicho e hizo lo que había prometido. Ella quedó embarazada y le dio un hijo a
Silvia Congost nos habla del refuerzo intermitente: cuando parece que le gustas a alguien pero te da largas.
El mejor libro 2024 NYT es sobre Hernán Cortés El primer libro que marcó a Pedro Almodóvar Libros El adictivo libro de la guionista de Meryl Streep Uno de los mejores libros que he leído en 2024 Este es el mejor libro español del siglo XXI ...
ver为动词“看见”,所以短语algo no tener nada que ver con alguien的意思引申为“某事和某人无关”。 另外,西语中“和我,和你”的表达需要缩写成“conmigo,contigo", 所以,这句话”Esto no tiene nada que ver contigo"的意思就是”这和你没关系“。 积少成多 ¡¡¡QUERER ES PODER!!! 更多全部...