throw good money after bad 美 英 na.一再吃亏;想捞回损失而损失更大 英汉 英英 na. 1. 一再吃亏 2. 想捞回损失而损失更大 例句
throw good money after bad[英][θrəu ɡud ˈmʌni ˈɑ:ftə bæd][美][θro ɡʊd ˈmʌni ˈæftɚ bæd]v.想补偿损失反而损失更多,想捞回损失越发损失,连老本都贴上;例句:1.Not only would this throw good money after bad.其不仅仅是好钱坏用。2.Whether the...
throw good money after bad 英[θrəu ɡud ˈmʌni ˈɑ:ftə bæd] 美[θro ɡʊd ˈmʌni ˈæftɚ bæd] 释义 v. 想补偿损失反而损失更多,想捞回损失越发损失,连老本都贴上 实用场景例句 全部 I am not going tothrow good money after bad. ...
throw good money after bad 造句 "Throw good money after bad" 是一个英文习语,意思是“花冤枉钱,赔了夫人又折兵”,即投入资金却无法得到相应的回报,甚至可能继续损失。以下是一些使用这个习语造的句子及其翻译: 句子:Trying to fix that broken computer is throwing good money after bad. 翻译:试图修理那...
throw money into thin air 浪费钱 bad money 劣币 be bad money v. 是无利可图的投资 be good/bad for 对…有益/有害的 good money 大钱高工资 be good money v. 是有利可图的投资 相似单词 throw v. [T] 1.投,掷,抛,扔(+at/to) 2.使突然陷入;把...投进(+into) 3.匆匆穿上...
throw good money after bad 想弥补损失反而损失更大,填无底洞相关短语 loss advice (损失通知书) 出险通知 ring (无底匣钵) 匣钵圈 refractory corrosion (损耗) 耐火材料侵蚀 stratigraphical break (地层缺失) 地层间断 schistosomus (下肢缺损) 体裂畸胎 wet damage (货被水损) 湿损 fine cargo (指包装完整...
“throw good money after bad”别理解成“把好钱花在坏事上”大家好,欢迎来到英语干货街。今天跟大家分享一句习语“Throw good money after bad” 其表达的正确含义是:throw good money after bad|花冤枉钱,赔了夫人又折兵。其英语解释如下:举例说明:My car broke down again yesterday, it was the sixth...
昨天刚刚总结了妄图报复市场的错误,今天就碰到一个英文谚语:In proverbial form ‘don’t throw good money after bad’ is advice that, after losing your money on a poor investment, you should cut your losses and keep your remaining money safe in your pocket.
词组throw good money after bad 释义●throw ˌgood money after ˈbad(disapproving)spend more money in an attempt to get back the money which has been lost, although this is unlikely to be successful投入更多的钱想挽回损失;把钱投入无底洞◆The Government was throwing good money after bad by ...
throw good money after bad 看字面意思就很好理解,“把钱投入无底洞,花冤枉钱”。 Trying to fix that old car would just be throwing good money after bad. 试图修理那辆旧车简直就是花冤枉钱。 tear up 形容(因为情绪激动)眼里含泪(几乎要开始哭泣)。