"Three sheets to the wind" 是一个英语俚语,用来形容一个人喝得非常醉,行为举止不稳定,就像帆船上所有的帆都松开了,随风飘动,不受控制。这个表达起源于航海术语,"sheet" 是指控制帆的绳索,"three sheets" 意味着所有的帆都松了,因此船会随风乱转。 例如: ...
three sheets to the wind释义 (非正式)大醉 实用场景例句 全部 Tom was three sheets to the wind and couldn't walk across the room without stumbling. 汤姆喝得酩酊大醉,在房间里一走动就跌跌撞撞. 互联网 How are you feeling today, you were three sheets to the wind last night! 今天感觉怎么样...
正确答案是C。在英式英语中,three sheets to the wind是“喝醉酒”的一种委婉的表示方法。其起源于帆船时代,sheet指船上固定船帆用的绳索,可以根据风的强度拉紧或松开。什么情况下三根绳索都得上阵呢?就是遇上了猛烈的狂风,船身颠簸的...
网易云音乐是一款专注于发现与分享的音乐产品,依托专业音乐人、DJ、好友推荐及社交功能,为用户打造全新的音乐生活。
网易云音乐是一款专注于发现与分享的音乐产品,依托专业音乐人、DJ、好友推荐及社交功能,为用户打造全新的音乐生活。
wind”词源英语three sheets to thewind是"喝得大醉"的意思.sheet在一般意义中是"一块布"或"床单"的意思.但在three sheets to thewind中sheet为航海用语,意为"固定船帆的绳索"是sheet—line的简略形式.在过去,船上都有三条绳索,主索main sheet(控制主帆mainsail),上风帆素(windward sheet)和下风帆素(leeward...
百度试题 结果1 题目“three sheets to the wind” refers to? A. drunk. B. awake. C. asleep. D. angry. 相关知识点: 试题来源: 解析 A。“three sheets to the wind”表示“喝醉了”。选项 B、C、D 的意思与该习语不符。反馈 收藏
That ain't the world we're living in Our lives three sheets to the wind Well I can feel it All systems go Divide and conquer The great unknown No stars to guide us Our twisted fate Cheques in the mail But we just can't wait ...
three sheets to the wind是什么意思 (非正式)大醉 three sheets to the wind 例句 1.Tom was three sheets to the wind and couldn't walk across the room without stumbling. 汤姆喝得酩酊大醉,在房间里一走动就跌跌撞撞. 2.How are you feeling today, you were three sheets to the wind last night...
Using Bullet Points ( • ) 'Gray' vs. 'Grey': What is the difference? Why is '-ed' sometimes pronounced at the end of a word? What's the difference between 'fascism' and 'socialism'? Popular in Wordplay See All Terroir, Oenophile, & Magnum: Ten Words About Wine ...