Anyway, I'll recommend you another translator. It's called, Papago by Naver. It is well-known for Korean people and translate very naturally when the target language is Korean, IMHO. Hope my answer would help you. 🙂 [来自HiNative]Hi!正在学习外语的你 ...
Your version is quite good. I just rephrased it in my own way. Just take this as another exa...
Is saying 感叹一句 in Chinese just the same as saying (sigh) in English? 兀:ローマ字表記普通話ピンイン: wù (wu4), zǎn (zan3) ウェード式: wu4, tsan3 広東語イェール式: ngat6 ↓有哪些地區將 「兀... 台湾的。想问问,大部分的景区是标 “卫生间” 还是 “洗手间” ? 没有 ...
(mine)그러나 그곳에 머무를지 확실하지 않고, 샐러드가 더 나은 선택일 수 있을 것 같습니다.(footnote)"확실하지 않고" and "잘 모르겠고" both shows uncertainty. The only difference is that "확실하지 않...
aHowever, against this possible harmful effect is the tendency of MNCs to concentrate their R&D in the home nation, thus allowing it to maintain its technological lead. Whether or not MNCs, on balance, undermine the technological superiority of the home country is a hotly debated question to wh...
Here you go:이 오디오에서는, 한 남자와 여자가 말하고 있어요. 그 남자가, “여자에게 이건 무엇입니까”라고 물었고, 여자는 “책상하고 의자입니다"라고 답했습니다. 그 둘은 서...
@BBirong2thank you so much for your reply!btw, i wanted to say something like “moreover, my friend and i sometimes have a picnic and chat.”what is the best way to convey that?more
在线看LUNAFLY - 너답지 않게 (This Isn't You) [rus sub] 3分钟 9秒。2017 1月 4的高清视频,VK免费视频库免注册! 32 — 已浏览。 1 — 已评价。
People here will not respond well to blocks of text. I recommend https://www.deepl.com/en/...
Show more is the pinky the chinese middle finger? is it correct? 我觉得做地铁上班最方便。 is it correct? 我们下午三点左右要开会。 is it correct? 我八点左右去机场接他。 跟着 和 跟随 有什么区别吗?我的字典里说它们的意思都是 "follow"....