In the grammar of thinking each term has its own set of rules and contexts, but in general, as in English, thinking in Tagalog is prototypically something you do, while feelings are something you experience.doi:10.1515/cogl.2003.010Palmer, Gary B...
Then you this time have come very many people together to Yichang? [translate] aIf it is so of final outcome, so did you shouldn't be so, now this is more sad, right? 如果它如此是最后的结果,因此您不应该如此是,现在这是否是更加哀伤的,正确? [translate] a不要来了,我们希望你休息一两天...
In the grammar of thinking each term has its own set of rules and contexts, but in general, as in English, thinking in Tagalog is prototypically something you do, while feelings are something you experience.PalmerGaryCognitive Linguistics